Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laatste woord

Vertaling van "laatste woord vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de Raad betrokken wordt bij de uitvoering, en vooral indien de Raad zich het laatste woord voorbehoudt in de comitologie-procedure, zou ook het Parlement betrokken moeten worden.

Si le Conseil est associé à l'exécution et surtout si celui-ci se réserve le dernier mot dans la procédure de comitologie, le Parlement doit y être associé également.


« The main cause of this picture is first and foremost the failure of Member States to implement the second electricity Directive in time and with sufficient determination ». Buiten het te laat omzetten van richtlijnen in nationale en regionale wet- en regelgeving is vooral het laatste woord van belang, namelijk « determination ».

« The main cause of this picture is first and foremost the failure of Member States to implement the second electricity Directive in time and with sufficient determination » (La principale cause de cette situation est d'abord et avant tout le fait que les États membres ne parviennent pas à mettre en œuvre les secondes directives électricité en temps voulu et avec une détermination suffisante.) Outre la transposition tardive de directives dans la réglementation et la législation nationale et régionale, on relèvera surtout l'avant-dernier mot de cette citation, à savoir « détermination ».


« The main cause of this picture is first and foremost the failure of Member States to implement the second electricity Directive in time and with sufficient determination ». Buiten het te laat omzetten van richtlijnen in nationale en regionale wet- en regelgeving is vooral het laatste woord van belang, namelijk « determination ».

« The main cause of this picture is first and foremost the failure of Member States to implement the second electricity Directive in time and with sufficient determination » (La principale cause de cette situation est d'abord et avant tout le fait que les États membres ne parviennent pas à mettre en œuvre les secondes directives électricité en temps voulu et avec une détermination suffisante.) Outre la transposition tardive de directives dans la réglementation et la législation nationale et régionale, on relèvera surtout l'avant-dernier mot de cette citation, à savoir « détermination ».


Indien de Raad betrokken wordt bij de uitvoering, en vooral indien de Raad zich het laatste woord voorbehoudt in de comitologie-procedure, zou ook het Parlement betrokken moeten worden.

Si le Conseil est associé à l'exécution et surtout si celui-ci se réserve le dernier mot dans la procédure de comitologie, le Parlement doit y être associé également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de geachte afgevaardigden weten komt de Commissie met voorstellen, maar uiteindelijk hebben de lidstaten, die voornamelijk uit de eurozone komen, het laatste woord. Vooral als het gaat om strikt nationale bevoegdheden, zoals zaken waar het Verdrag niet in voorziet, zoals de EFSF.

En fin de compte cependant, et les députés les savent bien, la Commission propose, mais les États membres disposent. Plus précisément les États membres de la zone euro et en particulier dans les dossiers qui relèvent strictement des compétences nationales, les questions qui ne sont pas prévues par le traité, comme le FESF.


Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.

Je tiens tout d'abord à vous remercier de m'avoir invité à prendre la parole une dernière fois devant ce Parlement.


Op grond van het Verdrag van Nice had het Europees Parlement het laatste woord over de zogenoemde niet-verplichte uitgaven, die in 2009 ongeveer twee derde van de EU-begroting bedroegen, terwijl de Raad het laatste woord had over de zogenoemde verplichte uitgaven (vooral landbouwuitgaven).

En vertu du traité de Nice, le Parlement européen avait le dernier mot sur les dépenses dites non obligatoires qui, en 2009, représentaient environ deux tiers du budget de l'UE, alors que le Conseil avait le dernier mot sur les dépenses dites obligatoires (celles consacrées à l'agriculture, principalement).


Volgens Laurent Sempot van het Bestuur der strafinrichtingen, aan het woord in Het Laatste Nieuws in augustus 2009, leek de stoorzender in Andenne echter vooral het gsm-verkeer van de buren in de war te sturen en niet waterdicht te zijn.

Selon Laurent Sempot de l'administration des Établissements pénitentiaires, s'exprimant dans le « Laatste Nieuws » en août 2009, le brouilleur d'Andenne semblait plutôt perturber les communications par GSM du voisinage et n'était pas tout à fait efficace.


Als laatste wil ik zeggen dat ik vooral het woord heb genomen om de heer Onesta te bedanken voor zijn werk.

Finalement, j’ai surtout pris la parole pour remercier Gérard Onesta pour son travail.


2. Over netneutraliteit is het laatste woord in dit Parlement nog niet gezegd. a) Wat is uw standpunt, en welk standpunt zal ons land innamen in de Europese Raad van Ministers? b) Nederland en Slovenië hebben al aangekondigd te zullen dwarsliggen omdat de betreffende bepalingen vooral voor Nederland niet ver genoeg gaan.

2. Le dernier mot n'a pas encore été dit dans ce Parlement au sujet de la neutralité de l'internet. a) Quelle est votre position et quelle position notre pays défendra-t-il au Conseil européen des ministres? b) Les Pays-Bas et la Slovénie ont déjà annoncé qu'ils s'opposeraient à l'adoption de ce Paquet Télécom parce que les dispositions concernées ne vont pas assez loin, en particulier pour les Pays-Bas.




Anderen hebben gezocht naar : het laatste woord     laatste woord vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste woord vooral' ->

Date index: 2023-10-22
w