Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatstgenoemde bepaling stelt immers " (Nederlands → Frans) :

Laatstgenoemde bepaling stelt immers een algemene onverenigbaarheid in tussen het mandaat van provincieraadslid en lid van de bestendige deputatie.

En effet, l'article 101bis précité prévoit une incompatibilité générale entre le mandat de conseiller provincial et celui de député permanent.


Laatstgenoemde bepaling stelt immers een algemene onverenigbaarheid in tussen het mandaat van provincieraadslid en lid van de bestendige deputatie.

En effet, l'article 101bis précité prévoit une incompatibilité générale entre le mandat de conseiller provincial et celui de député permanent.


Ter uitvoering van laatstgenoemde bepaling, stelt artikel 10 van het besluit van 12 oktober 2007 dat het openbaar onderzoek gelijktijdig wordt aangekondigd via de internetsite van de bevoegde administratie en, in voorkomend geval, van de initiatiefnemer en/of de gemeente, via een bericht in ten minste één krant of in het gemeentelijk infoblad, en door aanplakking op de aanplakplaatsen van de gemeente.

En exécution de cette dernière disposition, l'article 10 de l'arrêté du 12 octobre 2007 prévoit que l'enquête publique est annoncée simultanément sur le site internet de l'administration compétente et, le cas échéant, sur le site internet de l'initiateur et/ou sur le site internet de la commune, par un avis publié dans au moins un journal ou dans le bulletin d'informations communal et par affichage aux endroits d'affichage de la commune.


De voorgestelde bepaling stelt immers dat, in afwijking van artikel 1, 1º, van dezelfde wet, het OCMW van de gemeente waar de dakloze zijn « feitelijke verblijfplaats » heeft, bevoegd is.

En effet, ladite disposition prévoit que par dérogation à l'article 1 , 1º, de la même loi, le CPAS de la commune où l'intéressé a sa « résidence de fait » est compétent.


Als de verwijzing, in de laatstgenoemde bepaling, naar bepaalde artikelen en hoofdstukken van de wet van 8 juli 1976 niet uitgelegd wordt als een clicheren van de bestaande toestand (zie punt 3.2.4), moet immers aangenomen worden dat de federale wetgever de « aangelegenheden » die thans in de bedoelde artikelen en hoofdstukken geregeld worden, kan wijzigen en onder meer kan aanvullen door een regeling die het voorwerp uitmaakt van een andere wet.

Si la référence, faite dans cette dernière disposition, à certains articles et chapitres de la loi du 8 juillet 1976 n'est pas interprétée comme un verrouillage de la situation existante (voir le point 3.2.4), il faut admettre, en effet, que le législateur fédéral est en droit de modifier les « matières » réglées à présent par les articles et chapitres précités, et notamment de les compléter par une réglementation qui fait l'objet d'une autre loi.


Die laatstgenoemde bepaling stelt dat de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad kan bepalen in welke mate en onder welke voorwaarden de cumulatie is toegestaan van de krachtens de wet van 10 april 1971 toegekende prestaties en die welke krachtens andere socialezekerheids- of voorzorgsregelingen worden toegekend.

Cette dernière disposition prévoit que c'est par un arrêté délibéré en Conseil des ministres que le Roi peut déterminer dans quelle mesure et suivant quelles conditions les prestations accordées en vertu de la loi du 10 avril 1971 peuvent être cumulées avec celles qui sont accordées en vertu d'autres régimes de sécurité sociale ou de prévoyance sociale.


Luidens de laatstgenoemde bepaling stelt de Koning het personeelsplan van het Agentschap, het personeelsstatuut, de bezoldigingen en de vergoedingen van het personeel vast.

Selon la dernière disposition, le Roi fixe le plan de personnel de l'agence, le statut du personnel, ses rémunérations et ses indemnités.


Krachtens de laatstgenoemde bepaling stelt de Koning het statuut vast van de personeelsleden in dienst van de openbare instellingen van sociale zekerheid op voordracht van de toezichthoudende minister, en in overeenstemming met de minister tot wiens bevoegdheden de ambtenarenzaken behoren.

Conformément à la dernière disposition citée, le Roi fixe le statut du personnel des institutions publiques de sécurité sociale, sur la proposition du ministre de tutelle et en concertation avec le ministre ayant la fonction publique dans ses attributions.


Artikel 10, lid 1, van laatstgenoemd verdrag bepaalt immers exact hetzelfde, met dit verschil dat volgens laatstgenoemde bepaling een van de ouders op het tijdstip van de rechtsingang zijn gewone verblijfplaats in de staat van de procedure moet hebben en een van hen de ouderlijke verantwoordelijkheid voor het kind moet dragen.

En fait, la disposition de la convention de La Haye, qui est rédigée de manière pratiquement identique, prévoit toutefois qu'au commencement de la procédure, l'un des parents doit résider habituellement dans l'État en question; cette condition s'ajoute à celle relative à l'exercice de l'autorité parentale par l'un des parents.


Noch artikel 220, §2, noch enige andere wettelijke bepaling stelt immers dat een quotiënt dat niet werd gebruikt voor de gemeenschapssenatoren, niet kan worden gebruikt voor de volgende categorie, de gecoöpteerde senatoren.

En effet, ni article 220, §2, ni aucune autre disposition légale ne disposent qu'un quotient qui n'a pas été utilisé pour les sénateurs de communauté ne peut pas être utilisé pour la catégorie suivante, à savoir les sénateurs cooptés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatstgenoemde bepaling stelt immers' ->

Date index: 2024-02-28
w