Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "laatstgenoemden waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de tekst van de kennisgeving van vacature volgt dat zowel de lijst van vastgestelde toelatingsvoorwaarden als de selectiecriteria dezelfde waren voor de ambtenaren van de Unie en voor de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, waarbij het enige verschil erin bestond dat laatstgenoemden moesten voldoen aan de voorwaarden met betrekking tot de nationaliteit en het opleidingsniveau waaraan de ambtenaren van functiegroep AD bij hun aanstelling worden geacht te voldoen.

Il ressort du libellé de l’avis de vacance que tant la liste des conditions d’admission prévues que les critères de sélection étaient les mêmes pour les fonctionnaires de l’Union et pour les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, la seule différence consistant à exiger de ces derniers des conditions relatives à la nationalité et au niveau d’enseignement que les fonctionnaires du groupe de fonctions AD sont censés remplir lors de leur recrutement.


155 Het Parlement benadrukt dat de door verzoeker aangevoerde bedragen die aan de medewerkers verschuldigd zouden zijn, niet in aanmerking konden worden genomen, aangezien de betrokken contracten volgens het auditrapport waren gesloten tussen laatstgenoemden en de EH/B, hetgeen ook door het Koninkrijk Spanje is onderstreept.

155 Le Parlement souligne que les montants invoqués par le requérant, qui seraient dus aux assistants, ne pouvaient être pris en compte, puisque, selon le rapport d’audit, les contrats en cause étaient conclus entre ces derniers et l’EH/B, ce qui a également été souligné par le Royaume d’Espagne.


De benoemingsvoorwaarden voor laatstgenoemden waren aldus minder streng dan de benoemingsvoorwaarden die vóór de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991 golden voor de werkende of plaatsvervangende rechters.

Les conditions de nomination étaient donc moins strictes pour eux que pour les juges, effectifs ou suppléants, avant l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2274 en 2276 staande houden, waren de militairen die waren aangewezen om te dienen in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, vóór hun integratie in de nieuwe politie, onderworpen aan dezelfde bepalingen als die welke voor de personeelsleden van de voormalige rijkswacht golden, zodat zij op dezelfde rechtmatige verwachtingen als de laatstgenoemden aanspraak konden maken.

Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes dans les affaires n 2274 et 2276, les militaires désignés pour servir dans le corps administratif et logistique de la gendarmerie, étaient soumis, avant leur intégration dans la nouvelle police, aux mêmes dispositions que celles applicables aux membres du personnel de l'ex-gendarmerie, de sorte qu'ils pouvaient prétendre avoir les mêmes attentes légitimes que ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat het dienstjaar voor de rijkswachters op basis van het tantième 1/50 wordt berekend, terwijl het op basis van het tantième 1/60 wordt berekend voor de van de andere politiekorpsen afkomstige agenten die niet van hun dienstplicht waren vrijgesteld, vloeit voort uit de vrijstelling van militaire dienstplicht die aan de eerstgenoemden en niet aan de laatstgenoemden wordt verleend.

Le fait que l'année du service est calculée sur la base du tantième 1/50ème pour les gendarmes, alors qu'elle est calculée sur la base du tantième 1/60ème pour les agents qui émanent des autres corps de police qui n'ont pas été dispensés de leur service, découle de la dispense de service militaire accordée aux premiers, et non aux seconds.


In dat arrest stelde het Hof dat het verantwoord is diegenen van het examen vrij te stellen die als plaatsvervangend rechter in functie waren op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991, daar de aanwervingsvoorwaarden op dat moment dezelfde waren als die voor werkende rechters en vermits laatstgenoemden, indien ze in dienst waren op de dag van de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991, werden geacht geslaagd te zijn voor het bekwaamheidsexamen.

Dans cet arrêt, la Cour considérait qu'il se justifiait de dispenser de l'examen ceux qui étaient en fonction comme juges suppléants lors de l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991, parce que les conditions de recrutement étaient à ce moment les mêmes que celles auxquelles devaient satisfaire les juges effectifs et que ces derniers, s'ils étaient en fonction au jour de l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991, étaient réputés avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle.


Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat bij de controles die op 15 oktober 1992 door de Inspectie van de sociale wetten en de gerechtelijke politie werden uitgevoerd in de confectieateliers gelegen te Anderlecht hiernavolgende vaststellingen werden verricht : - twee van de drie gecontroleerde ateliers stelden werknemers tewerk in overtreding met de bepalingen uit de arbeidsreglementering; - op 34 van de werknemers die op het moment van de controle waren tewerkgesteld waren er 33 niet in het personeelsregister ingeschreven en onder laatstgenoemden verbleven ...[+++]

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que lors des contrôles effectués le 15 octobre 1992 par l'Inspection des lois sociales et la police judiciaire dans des ateliers de confection situés à Anderlecht, il a été procédé aux constatations suivantes : - 2 des trois ateliers contrôlés occupaient des travailleurs en infraction avec des dispositions concernant la réglementation du travail; - sur 34 travailleurs occupés au moment du contrôle, 33 n'étaient pas inscrits au registre du personnel et parmi ceux-ci 20 se trouvaient en séjour illégal et ne possédaient pas de permis de travail (11 de nationalité ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     goederen     goederen en diensten     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     waren goederen en diensten     zeilende goederen     zeilende waren     laatstgenoemden waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatstgenoemden waren' ->

Date index: 2021-01-01
w