Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° het bezwaarschrift is laattijdig ingediend;
Bezwaarschrift
Boete wegens laattijdige uitvoering
Laattijdig besteld abonnement
Laattijdige betaling
Laattijdige indiening
Laattijdige omzetting

Traduction de «laattijdig bezwaarschrift » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






laattijdig besteld abonnement

abonnement demandé tardivement




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als dat bezwaarschrift laattijdig of ongemotiveerd wordt ingediend, dan is het bezwaar onontvankelijk;

Si cette réclamation est introduite tardivement ou sans motivation, elle est irrecevable ;


Om op dat vlak zo veel mogelijk betwistingen te vermijden, wordt in de circulaire waarnaar het geachte lid verwijst, voorgeschreven dat wanneer het bestuur vaststelt dat het bezwaarschrift laattijdig is, het aangewezen is om, alvorens een beslissing te nemen, de belastingplichtige hiervan in kennis te stellen en hem te verzoeken hierover zijn opmerkingen te laten kennen.

Afin d'éviter autant que possible des contestations à ce niveau, la circulaire à laquelle l'honorable membre fait référence, prévoit qu'au moment où l'administration constate que la réclamation est tardive, il convient d'en informer le contribuable, avant de prendre une décision, et de lui demander de faire connaître ses remarques à ce propos.


1° het bezwaarschrift is laattijdig ingediend;

1° la réclamation a été introduite tardivement;


De omzendbrief Ci.RH.863/530 827 van 18 september 2000 bepaalt : « Wanneer het bestuur vaststelt dat het bezwaarschrift laattijdig is, is het aangewezen, alvorens een beslissing te nemen, de belastingplichtige hiervan in kennis te stellen en hem te verzoeken zijn opmerkingen hierover te laten kennen. Op die manier kan in de mate van het mogelijke worden vermeden dat voor de rechtbanken een debat over de ontvankelijkheid wordt gevoerd».

La circulaire Ci.RH.863/530 827 du 18 septembre 2000 stipule : « Lorsque l'administration constate que la réclamation a été introduite tardivement, il convient, avant décision, d'en avertir le contribuable, afin d'éviter dans la mesure du possible un débat sur la recevabilité devant les tribunaux, et de l'inviter à formuler toutes ses remarques sur ce point».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om op dat vlak zo veel mogelijk betwistingen te vermijden, wordt in de circulaire waarnaar het geachte lid verwijst, voorgeschreven dat wanneer het bestuur vaststelt dat het bezwaarschrift laattijdig is, het aangewezen is om, alvorens een beslissing te nemen, de belastingplichtige hiervan in kennis te stellen en hem te verzoeken hierover zijn opmerkingen te laten kennen.

Afin d'éviter autant que possible des contestations à ce niveau, la circulaire à laquelle l'honorable membre fait référence, prévoit qu'au moment où l'administration constate que la réclamation est tardive, il convient d'en informer le contribuable, avant de prendre une décision, et de lui demander de faire connaître ses remarques à ce propos.


« Wanneer het bestuur vaststelt dat het bezwaarschrift laattijdig is, is het aangewezen, alvorens een beslissing te nemen, de belastingplichtige hiervan in kennis te stellen en hem te verzoeken zijn opmerkingen hierover te laten kennen. Op die manier kan in de mate van het mogelijke worden vermeden dat voor de rechtbanken een debat over de ontvankelijkheid wordt gevoerd».

« Lorsque l'administration constate que la réclamation a été introduite tardivement, il convient, avant décision, d'en avertir le contribuable, afin d'éviter dans la mesure du possible un débat sur la recevabilité devant les tribunaux, et de l'inviter à formuler toutes ses remarques sur ce point».


Indien het bezwaarschrift niet gemotiveerd is of laattijdig werd ingediend, dan is het bezwaar onontvankelijk en wordt het voornemen van de Vlaamse regering van rechtswege omgezet in, naargelang van het geval, een beslissing van de Vlaamse regering tot schorsing van de erkenning of een beslissing van de Vlaamse regering tot intrekking van de erkenning.

La réclamation qui n'est pas motivée ou a été introduite tardivement, est irrecevable. Dans ce cas, l'intention du Gouvernement flamand est convertie de plein droit, selon le cas, en une décision de suspension de l'agrément ou une décision de retrait de celui-ci.


Indien het ingediende bezwaarschrift niet gemotiveerd is of laattijdig werd ingediend, dan is het bezwaar onontvankelijk en wordt het voornemen van de Vlaamse regering om de erkenning te weigeren van rechtswege omgezet in een beslissing van de Vlaamse regering tot weigering van de erkenning.

Lorsque la réclamation introduite n'est pas motivée ou a été déposée tardivement, le recours est irrecevable et l'intention du Gouvernement flamand de refuser l'agrément est convertie de plein droit en une décision du Gouvernement flamand de refus de l'agrément.


Indien het ingediende bezwaarschrift niet gemotiveerd is of laattijdig werd ingediend, is het bezwaar onontvankelijk en wordt het voornemen van de Vlaamse regering van rechtswege omgezet in, naar gelang van het geval, een beslissing van de Vlaamse regering tot schorsing van de erkenning of tot intrekking van de erkenning.

Lorsque le recours introduit n'est pas motivé ou a été introduit tardivement, il est irrecevable et l'intention du Gouvernement flamand est transposé de plein droit, selon le cas, en une décision du Gouvernement flamand de suspension de l'agrément ou en retrait de celui-ci.


Indien het ingediende bezwaarschrift niet gemotiveerd is of laattijdig werd ingediend, dan is het bezwaar onontvankelijk en wordt het voornemen van de Vlaamse regering van rechtswege omgezet in, naargelang van het geval, een beslissing van de Vlaamse regering tot schorsing van de erkenning of een beslissing van de Vlaamse regering tot intrekking van de erkenning.

Si la réclamation introduite n'est pas motivée ou n'est pas présentée dans les délais, elle est irrecevable et l'intention du Gouvernement flamand est convertie de plein droit en, suivant le cas, une décision du Gouvernement flamand de suspendre l'agrément ou une décision du Gouvernement flamand de retirer l'agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laattijdig bezwaarschrift' ->

Date index: 2023-09-25
w