Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Afgelegen verblijfplaats
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Boete wegens laattijdige uitvoering
Chirografaire schuldeiser
Concurrent crediteur
Concurrent schuldeiser
Gewone schuldeiser
Laattijdige indiening
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Problemen met schuldeisers
Schuldeiser
Schuldvordering
Uitsluiting of terugvordering van lening

Vertaling van "laattijdige schuldeisers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chirografaire schuldeiser | concurrent crediteur | concurrent schuldeiser | gewone schuldeiser

créancier ordinaire


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

titre exécutoire délivré aux créanciers


bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

créancier dont la créance est garantie par un privilège | créancier privilégié








schuldvordering [ schuldeiser ]

créance [ créancier | notation des créances | risque des créances ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van overheidsopdrachten krijgt de schuldeiser, bij laattijdige betaling, automatisch recht op intrest (momenteel 8,5 %) en een forfaitaire vergoeding van 40 euro (ter compensatie van invorderingskosten).

Dans le cadre des marchés publics, en cas de retard de paiement, le créancier a automatiquement droit à des intérêts (taux actuel de 8,5 %) et à une indemnisation forfaitaire de 40 euros (pour compenser les frais de recouvrement).


Bij laattijdige betaling heeft de schuldeiser recht op een verwijlintrest, waarbij partijen zelf een interestvoet mogen overeenkomen.

En cas de retard de paiement, le créancier a droit à un intérêt de retard, les parties pouvant elles-mêmes convenir d'un taux d'intérêt.


Een ander commissielid merkt op dat bij de nieuwe stand van de wetgeving de fiscus, ondanks een laattijdige hypothecaire inschrijving, voorrang krijgt op andere schuldeisers dan degenen die waren ingeschreven vóór de faillissementsverklaring, met inbegrip van die schuldeisers die een algemeen voorrecht hebben.

Un autre commissaire remarque que dans la situation nouvelle le fisc, malgré une inscription tardive hypothécaire, primera les créanciers autres que les créanciers inscrits avant la faillite, y compris les créanciers titulaires de privilèges généraux.


Vooreerst verliezen de schuldeisers die laattijdig vorderen hun deel op de reeds bevolen uitkeringen (het geamendeerde artikel 72, eerste lid).

Pour commencer, les créanciers qui déclarent tardivement perdent leur part des répartitions déjà ordonnées (article 72, alinéa 1, amendé).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) Evenzo zal de curator verder kennis nemen van de aangiften van schuldvordering die laattijdig, dit wil zeggen na de termijn bepaald in het faillietverklarend vonnis, worden neergelegd en waartoe de schuldeisers gerechtigd zijn met toepassing van artikel 72.

g) De même, le curateur continuera à prendre connaissance des déclarations de créances tardives, c'est-à-dire les déclarations déposées, conformément à l'article 72, après l'expiration du délai fixé dans le jugement déclaratif de faillite.


g) Evenzo zal de curator verder kennis nemen van de aangiften van schuldvordering die laattijdig, dit wil zeggen na de termijn bepaald in het faillietverklarend vonnis worden neergelegd en waartoe de schuldeisers gerechtigd zijn in toepassing van artikel 72.

g) De même, le curateur continuera à prendre connaissance des déclarations de créance tardives, c'est-à-dire les déclarations déposées, conformément à l'article 72, après l'expiration du délai fixé dans le jugement déclaratif de faillite.


De schuldeiser daarentegen, die een laattijdige vordering in het passief nastreeft, voor een luttel bedrag van enkele honderden franken, is verplicht daarvoor te dagvaarden (of vrijwillig te verschijnen), waarbij opname in het passief door een vonnis van de rechtbank van koophandel dient te worden bevolen.

Par contre, le créancier qui demande trop tard que sa créance soit reprise au passif, est obligé, pour un montant de quelques centaines de francs, de citer à comparaître (ou de demander une comparution volontaire), la reprise au passif devant être ordonnée par un jugement du tribunal de commerce.


Tenzij de schuldeiser al een in de lidstaat van tenuitvoerlegging uitvoerbare rechterlijke beslissing heeft verkregen, zou het gerecht met name van de schuldeiser een zekerheid moeten eisen voor de vergoeding van eventuele schade die de schuldenaar zou lijden als gevolg van een ongerechtvaardigd bevel of het laattijdig vrijmaken van bedragen die het in het bevel vastgestelde bedrag overschrijden.

En particulier, à moins que le créancier ne dispose déjà d'une décision exécutoire dans l'État membre d'exécution, la juridiction devrait pouvoir exiger du créancier qu'il constitue une garantie pour assurer la réparation de tout préjudice subi par le débiteur à la suite d'une ordonnance injustifiée ou de la non-libération, dans les délais impartis, des sommes excédant le montant arrêté dans l'ordonnance.


Enerzijds, noopt de vraag tot vergelijking van tijdige schuldeisers, zijnde schuldeisers die hun schuldvorderingen aangeven binnen de termijn bepaald in het vonnis van faillietverklaring, en laattijdige schuldeisers « in het algemeen », zijnde schuldeisers die na die termijn opname vorderen.

D'une part, la question invite à comparer les créanciers qui se sont déclarés à temps, c'est-à-dire ceux qui ont déclaré leur créance dans le délai fixé par le jugement déclaratif de faillite, avec les créanciers retardataires « en général », c'est-à-dire ceux qui demandent leur admission après l'expiration de ce délai.


overwegende dat laattijdige betaling een contractuele fout is, die een gedwongen kredietverlening van de schuldeiser aan de schuldenaar met zich meebrengt, hetgeen de goede werking van het handelsverkeer verstoort,

considérant que les retards de paiement constituent une faute contractuelle qui, en forçant le créancier à faire crédit au débiteur, perturbe le bon fonctionnement des transactions commerciles,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laattijdige schuldeisers' ->

Date index: 2023-05-18
w