Vanaf de dag volgend op de ontvangst van de aangetekende brief onthoudt het laboratorium zich tot aan de beslissing als bedoeld in § 4 van het uitvoeren van analyses en tegenanalyses in het kader van de controleopdrachten van het Agentschap en beschikt het over vijftien dagen om bij aangetekend schrijven zijn bezwaren ter kennis te brengen van en te vragen om gehoord te worden door het Agentschap.
Dès le lendemain de la réception du pli recommandé, le laboratoire s'abstient, jusqu'à la décision visée au § 4, d'effectuer toute analyse et contre-analyse dans le cadre des missions de contrôle de l'Agence et, dispose de quinze jours pour, par lettre recommandée, faire connaître ses objections à l'Agence et, solliciter d'être entendu par celle-ci.