Overwegende dat in het kader van de beoordeling door de Raad van diagnostische procedures die het meest van belang zijn voor de uitvoering van doeltreffende toezicht- en bewakingsprogramma's voor rundertuberculose, runderbrucellose en enzoötische boviene leukose, methoden voor laboratoriumtests grondig zijn onderzocht en langdurig overleg is gepleegd;
considérant que le réexamen par le Conseil des procédures diagnostiques les plus importantes pour la mise en oeuvre de programmes efficaces de surveillance et de contrôle concernant la tuberculose bovine, la brucellose bovine et la leucose bovine enzootique comportait un examen approfondi des méthodes de test en laboratoire et nécessitait de longues délibérations;