Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve lacune
Emotioneel tekort
Lacune in korrelgrootteverdeling
Lacunes in de regeling

Vertaling van "lacunes worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


lacune in korrelgrootteverdeling

lacune | lacune granulométrique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- lacunes in het reguleringskader: een aanhoudende lacune in de regulering met name voor grensoverschrijdende vraagstukken.

- lacunes dans l'environnement réglementaire: il subsiste un déficit réglementaire , en particulier pour les questions transfrontalières.


Die lacune had tot gevolg dat de onderzoeksgerechten, ten aanzien van een inverdenkinggestelde die op het ogenblik van de regeling van de rechtspleging onder elektronisch toezicht stond, niet wettelijk konden beslissen om die modaliteit van de voorlopige hechtenis te handhaven (ibid.).

Cette lacune avait pour conséquence que les juridictions d'instruction ne pouvaient légalement décider, à l'égard d'un inculpé qui était sous surveillance électronique au moment du règlement de la procédure, le maintien de cette modalité de la détention préventive (ibid.).


Wanneer de vaststelling van een lacune is uitgedrukt in voldoende nauwkeurige en volledige bewoordingen die toelaten de in het geding zijnde bepaling toe te passen met inachtneming van de referentienormen op grond waarvan het Hof zijn toetsingsbevoegdheid uitoefent, geeft het Hof aan dat het aan de rechter staat een einde te maken aan de schending van die normen.

Lorsque le constat d'une lacune est exprimé en des termes suffisamment précis et complets qui permettent l'application de la disposition en cause dans le respect des normes de référence sur la base desquelles la Cour exerce son contrôle, la Cour indique qu'il appartient au juge de mettre fin à la violation de ces normes.


Zij stelt vast welke lacunes er zijn in de strijd tegen terrorisme en geeft aan welke maatregelen nodig zijn om die lacunes op te vullen. In de mededeling wordt een stappenplan geformuleerd met een aantal prioriteitsgebieden voor de strijd tegen terrorisme. De maatregelen die de Commissie voorstelt moeten worden goedgekeurd en uitgevoerd en verdere actie moet worden ondernomen.

Elle fournit une feuille de route qui définit un certain nombre de domaines prioritaires dans la lutte contre le terrorisme pour lesquels sont nécessaires l'adoption et la mise en œuvre des mesures proposées par la Commission ainsi que des actions complémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal andere punten vallen buiten de mogelijkheden van de uitbater en wijze op een lacune in wet- en regelgeving specifiek voor de forensische zorg.

Cela fera l'objet d'un suivi détaillé. Certains autres points n'entrent pas dans les possibilités de l'exploitant et révèlent une lacune dans la législation et la réglementation spécifiques aux soins de psychiatrie légale.


Waarom krijgt de DVZ niet eerst een doorlichting, zodat het de lacunes in de werking kan blootleggen en kan opleggen de procedures meer transparant en gemotiveerd te maken?

Pourquoi l'Office des étrangers ne reçoit-il pas tout d'abord une analyse, qui pourrait dévoiler les lacunes en matière de fonctionnement et imposer des procédures plus transparentes et mieux motivées?


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.

Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.


De Commissie heeft bij haar goedkeuring wel degelijk rekening gehouden met deze lacune : de Lidstaten worden verzocht bijzondere aandacht te besteden aan de mogelijke risico’s van producten die deze stof bevatten, in het bijzonder voor bijen, en de kennisgever is verplicht bevestigende gegevens te verstrekken met betrekking tot de gevolgen voor bijen.

Dans son approbation, la Commission a bien tenu compte de cette lacune : les États membres sont invités à faire particulièrement attention aux risques que les produits contenant cette substance peuvent présenter, notamment pour les abeilles, et le notifiant est obligé de fournir des données de confirmation concernant les effets sur abeilles.


Deze lacune werd opgevuld door de wetten van 15 mei en 15 juni 2012 betreffende het huisverbod.

Celle lacune a été comblée par les lois des 15 mai et 15 juin 2012 relatives à l'interdiction de résidence.


Zij erkent echter wel dat er voor sommige soorten investeringen in bepaalde ontwikkelingsfasen van ondernemingen lacunes op de markt zijn als gevolg van een onvolkomen afstemming van het aanbod van en de vraag naar risicokapitaal, en dat deze lacunes algemeen kunnen worden aangeduid als een equity gap

Elle doit cependant reconnaître qu'il existe des défaillances du marché pour certains types d'investissements à certaines étapes du développement des entreprises, qui sont imputables à une mauvaise adéquation entre l'offre et la demande de capital-investissement et peuvent en général être décrites comme un déficit de fonds propres.




Anderen hebben gezocht naar : affectieve lacune     emotioneel tekort     lacunes in de regeling     lacunes worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lacunes worden' ->

Date index: 2021-06-14
w