Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accu-oplader
Bagagemedewerker
Bulklosser
Bulkvuller
Lader
Lader van bulkgoederen
Lader voor ambulancebrancard
Lader-losser luchtvracht
Lader-losser vliegtuigen
Laders en lossers
Losser van bulkgoederen
Platformmedewerker
Stationaire lader
Vergunningsplichtig
Vergunningsplichtige activiteit
Vergunningsplichtige wapen

Traduction de «laders voor vergunningsplichtige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lader-losser luchtvracht | platformmedewerker | bagagemedewerker | lader-losser vliegtuigen

bagagiste aéroportuaire


lader voor ambulancebrancard

chargeur de brancard d'ambulance










bulklosser | lader van bulkgoederen | bulkvuller | losser van bulkgoederen

ouvrière au remplissage | préposée au remplissage | opérateur de remplissage/opératrice de remplissage | préposé au remplissage






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Particulieren die niet voldoen aan de artikelen 11 of 12, en die zich niet bevinden in de situatie bedoeld in artikel 13, tweede lid, mogen geen laders voor vergunningsplichtige vuurwapens voorhanden hebben".

Les particuliers ne satisfaisant pas aux articles 11 ou 12, et ne se trouvant pas dans la situation visée à l'article 13, alinéa 2, ne peuvent pas détenir de chargeurs d'armes à feu soumises à autorisation".


Art. 28. In artikel 50, eerste lid, 5°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006, worden de woorden "of laders" ingevoegd tussen het woord "munitie" en de woorden "voor vergunningsplichtige vuurwapens" en wordt het cijfer "75" vervangen door het cijfer "25".

Art. 28. Dans l'article 50, alinéa 1, 5°, de la même loi, inséré par la loi du 27 décembre 2006, les mots "ou de chargeurs" sont insérés entre le mot "munitions" et les mots "pour des armes à feu" et le chiffre "75" est remplacé par le chiffre "25".


§ 1. Eenieder die zonder de vereiste vergunning of erkenning een vergunningsplichtig wapen, een lader of munitie voorhanden heeft, moet daarvan uiterlijk op 31 december 2018 aangifte doen bij de lokale politie:

§ 1. Quiconque détient sans l'agrément ou l'autorisation requis une arme soumise à autorisation, un chargeur ou des munitions doit, au plus tard le 31 décembre 2018 en faire la déclaration à la police locale:


Particulieren die voldoen aan artikel 12, mogen enkel laders voorhanden hebben die horen bij de vergunningsplichtige vuurwapens van het type dat ze voorhanden mogen hebben.

Les particuliers qui satisfont à l'article 12 peuvent uniquement détenir des chargeurs afférents aux armes à feu soumises à autorisation du type qu'ils peuvent détenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in het eerste lid worden de woorden "of laders" ingevoegd tussen het woord "munitie" en de woorden "voor vergunningsplichtige vuurwapens";

1° dans l'alinéa 1, les mots "ou des chargeurs" sont insérés entre les mots "des munitions" et les mots "d'armes à feu soumises";


Als ik me niet vergis, is de verkoop van laders voor verboden wapens (bijvoorbeeld automatische wapens zoals kalasjnikovs) en vergunningsplichtige legale wapens is niet bij wet geregeld. Alleen laders met een grotere capaciteit dan normaal zoals gedefinieerd in het ministerieel besluit van 21 september 2012 zijn verboden.

Sauf erreur de ma part, la législation belge ne réglemente pas la vente des chargeurs qu'ils soient destinés à des armes prohibées (comme les armes automatiques, telles la kalachnikov) ou pour des armes qui peuvent être légalement détenues moyennant autorisation préalable, hormis le fait que sont prohibés les chargeurs à capacité plus grande que la normale, telle que défini dans l'arrêté ministériel du 21 septembre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laders voor vergunningsplichtige' ->

Date index: 2021-11-12
w