Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lage participatiegraad enkele uitzonderingen daargelaten » (Néerlandais → Français) :

Enkele uitzonderingen daargelaten, is hun werkterrein beperkt tot het eigen land (en soms de eigen regio): slechts zeer weinig organisaties zijn buiten hun eigen grondgebied actief.

À quelques exceptions près, leur mandat est limité à leur pays (et parfois à leur région).


Dat recht op abortus geldt ondertussen in de meeste Europese landen, slechts enkele uitzonderingen daargelaten.

Ce droit à l'avortement s'est généralisé dans la majorité des pays européens et les exceptions à ce constat sont rares.


De belasting over de toegevoegde waarde (btw) van de Europese Unie is een algemene, op brede basis geschoeide verbruiksbelasting die wordt geheven over alle commerciële activiteiten die betrekking hebben op productie en distributie van goederen en de verlening van diensten, enkele uitzonderingen daargelaten.

La taxe sur la valeur ajoutée (TVA), dans l'Union européenne, est une taxe générale sur la consommation, à assiette large, calculée sur la valeur ajoutée de toutes les activités commerciales, qui incluent la production et la distribution de biens et la fourniture de services, à quelques exceptions près.


Daarom worden, enkele uitzonderingen daargelaten, de meeste door de Commissie in bijlage II opgenomen bepalingen overgeheveld naar bijlage I.

Par conséquent, hormis quelques exceptions spécifiques, la majorité des dispositions que la Commission a énumérées dans l'annexe II ont été déplacées dans l'annexe I.


Auditkantoren moeten elkaar afwisselen: Een auditkantoor moet na maximaal zes jaar plaats maken voor een ander kantoor (enkele uitzonderingen daargelaten).

Rotation obligatoire des sociétés d’audit: Les sociétés d’audit seront soumises à une rotation après une période maximale d’engagement de six ans (sauf exceptions).


Een aantal soortgelijke producten uit de EU zullen, enkele uitzonderingen daargelaten, heffingsvrije (maar quotagebonden) toegang hebben tot Palestina.

Plusieurs produits de même nature originaires de l'Union auront un accès en franchise de droits (mais non hors quotas) au marché palestinien, avec quelques exceptions.


Hoewel de sociale bescherming in de nieuwe landen zeer uiteenlopende problemen vertoont, zijn er toch een aantal vrij algemene karakteristieken [18]: (i) lage participatiegraad: enkele uitzonderingen daargelaten, is de arbeidsparticipatie in de toetredingslanden meestal laag als gevolg van de hoge werkloosheid en de hoge mate van afhankelijkheid, die op hun beurt voortvloeien uit de veralgemening van vervroegde uittredingen en invaliditeitspensioenen die toegekend werden tijdens de economische hervormingen van de jaren 1970-1980.

Si les problèmes actuels touchant les régimes de protection sociale dans les pays adhérents varient beaucoup de l'un à l'autre, les caractéristiques suivantes semblent plus largement présentes [18]: i) faibles taux d'activité: à certaines exceptions près, les pays adhérents affichent de faibles taux d'activité, reflétant en partie des taux de chômage élevés et des rapports de dépendance élevés, qui résultent du recours abondant aux pensions de préretraite et d'invalidité pendant les processus de restructuration économique intervenus dans les années 70 et 80.


De Commissie wijst erop dat de mogelijkheid van grensoverschrijdende verliesverrekening binnen een ondernemingsgroep - enkele uitzonderingen daargelaten - in beginsel niet bestaat.

La Commission rappelle que la compensation transfrontalière des pertes au sein d'un groupe de sociétés est en principe impossible, hormis quelques rares exceptions.


74. betreurt dat de presentatie van de commissarissen in zijn Commissie begrotingscontrole zo uiteenlopend van kwaliteit was en hoopt dat dit niet een weerspiegeling is van het belang dat afzonderlijke commissarissen hechten aan goed financieel beheer in hun bevoegdheidsgebied; dringt erop aan dat de commissarissen, enkele uitzonderingen daargelaten, bij de hoorzittingen over de kwijtingsprocedure voor 2006 beter voorbereid dienen te zijn;

74. déplore les différences qualitatives entre les présentations faites par les commissaires devant sa commission du contrôle budgétaire et espère que ces différences ne reflètent pas l'importance accordée par chaque commissaire à la bonne gestion financière dans son domaine de compétence; insiste sur la nécessité pour les commissaires, à quelques exceptions près, d'être mieux préparés pour les auditions concernant la procédure de décharge pour l'exercice 2006;


Enkele zeldzame uitzonderingen daargelaten - bij voorbeeld op het gebied van kernfusie waar de Gemeenschap dank zij een echte integratie van de werkzaamheden van de verschillende Europese laboratoria een internationaal erkende positie heeft verworven - is de coördinatie van de onderzoekactiviteiten in Europa momenteel volkomen ontoereikend.

Mis à part quelques rares exceptions, comme par exemple dans le domaine de la fusion où grâce à une intégration véritable des travaux des différents laboratoires européens, la Communauté a acquis une maîtrise reconnue au niveau international, la coordination des activités de recherche en Europe est à ce jour tout à fait insuffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage participatiegraad enkele uitzonderingen daargelaten' ->

Date index: 2021-08-16
w