Het feit dat in een deplorabele staat verkerende schepen nog steeds worden gebruikt voor het vervoer van olie geeft aan dat de druk op de bevrachters onvoldoende is om hen ertoe te doen besluiten hun onaanvaardbare praktijk van bewust te kiezen voor tonnage van lage kwaliteit te doen opgeven.
Le fait que des navires dans un état déplorable continuent à être utilisés pour transporter des hydrocarbures prouve que les affréteurs ne sont pas suffisamment dissuadés d'abandonner la pratique inadmissible qui consiste à choisir délibérément des navires de mauvaise qualité.