A. overwegende dat de interne markt een enorme, in Europees verband ongekende vooruitgang betekent, die de consumenten een grotere keuze en lagere prijzen biedt, een competitieve en dynamische omgeving schept voor het bedrijfsleven en de uitwisseling van ideeën en ervaringen tussen de Europese culturen mogelijk maakt,
A. considérant que le marché unique est un acquis majeur sans précédent dans le contexte européen, dès lors qu'il offre aux consommateurs un plus large choix et des prix plus compétitifs, crée un environnement industriel et commercial compétitif et dynamique, et permet les échanges d'idées et d'expériences entre cultures européennes,