Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lagere uitgaven leidt » (Néerlandais → Français) :

Als in de eerste levensjaren een stevige basis wordt gelegd, gaat het leren later beter en is er een grotere kans dat het kind zijn hele leven lang blijft leren, hetgeen leidt tot een lager risico van schooluitval, een grotere gelijkheid van kansen in het onderwijs en minder kosten voor de maatschappij als gevolg van verloren gegaan talent en uitgaven aan sociale voorzieningen, de gezondheidszorg en zelfs het rechtsstelsel.[1]

L’acquisition de bases solides dès la petite enfance rend l’apprentissage ultérieur plus efficace et plus susceptible de se poursuivre tout au long de la vie et, partant, réduit le risque de décrochage scolaire, augmente l’équité de la scolarité et allège la charge supportée par la société du fait des talents gâchés et des dépenses dans les systèmes sociaux, de santé, et même judiciaires[1].


Sommige delegaties waren van mening dat beter uitgeven niet noodzakelijk tot lagere uitgaven leidt, terwijl anderen benadrukten dat het verbeteren van de kwaliteit van de uitgaven de EU niet belet een begrotingsinspanning te leveren in tijden van crisis.

Certaines délégations estiment qu'une meilleure affectation des dépenses ne signifie pas obligatoirement une diminution des dépenses, d'autres insistant sur le fait qu'améliorer la qualité des dépenses n'empêche par l'UE de procéder à un assainissement budgétaire en temps de crise.


Lagere werkloosheid leidt tot hogere belastinginkomsten en lagere sociale uitgaven.

Un taux de chômage plus bas augmente les recettes fiscales et réduit les dépenses sociales.


Als in de eerste levensjaren een stevige basis wordt gelegd, gaat het leren later beter en is er een grotere kans dat het kind zijn hele leven lang blijft leren, hetgeen leidt tot een lager risico van schooluitval, een grotere gelijkheid van kansen in het onderwijs en minder kosten voor de maatschappij als gevolg van verloren gegaan talent en uitgaven aan sociale voorzieningen, de gezondheidszorg en zelfs het rechtsstelsel.[1]

L’acquisition de bases solides dès la petite enfance rend l’apprentissage ultérieur plus efficace et plus susceptible de se poursuivre tout au long de la vie et, partant, réduit le risque de décrochage scolaire, augmente l’équité de la scolarité et allège la charge supportée par la société du fait des talents gâchés et des dépenses dans les systèmes sociaux, de santé, et même judiciaires[1].


opmerkte dat de onderbesteding bij de betalingen in 2006 hoofdzakelijk te wijten is aan de problemen die de Autoriteit heeft om hoog opgeleid wetenschappelijk personeel aan te werven in Parma; erop wees dat slechts tweederde van de 250 posten op de personeelsformatie van de Autoriteit eind 2006 bezet was; onderstreepte dat personeelsgebrek leidt tot een lager bestedingsniveau van de huishoudelijke uitgaven;

que la sous-utilisation des paiements en 2006 s'expliquait principalement par les difficultés de l'Autorité à recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme, que les deux tiers seulement des 250 postes prévus dans le tableau des effectifs de l'Autorité avaient été pourvus à l'expiration de l'exercice 2006 et qu'un manque de personnel se traduisait par un niveau des fonds opérationnels orienté à la baisse;


- opmerkte dat de onderbesteding bij de betalingen in 2006 hoofdzakelijk te wijten is aan de problemen die de Autoriteit heeft om hoog opgeleid wetenschappelijk personeel aan te werven in Parma; erop wees dat slechts tweederde van de 250 posten op de personeelsformatie van de Autoriteit eind 2006 bezet was; onderstreepte dat personeelsgebrek leidt tot een lager bestedingsniveau van de huishoudelijke uitgaven;

- que la sous-utilisation des paiements en 2006 s'expliquait principalement par les difficultés de l'Autorité à recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme, que les deux tiers seulement des 250 postes prévus dans le tableau des effectifs de l'Autorité avaient été pourvus à l'expiration de l'exercice 2006 et qu'un manque de personnel se traduisait par un niveau des fonds opérationnels orienté à la baisse;


35. merkt op dat de onderbesteding bij de betalingen in 2006 hoofdzakelijk te wijten is aan de problemen die de Autoriteit heeft om hoog opgeleid wetenschappelijk personeel aan te werven in Parma; wijst erop dat slechts tweederde van de 250 posten op de personeelsformatie van de Autoriteit eind 2006 bezet was; onderstreept dat personeelsgebrek leidt tot een lager bestedingsniveau van de huishoudelijke uitgaven;

35. constate que la sous-réalisation des dépenses observée en 2006 est principalement liée aux difficultés rencontrées par l'Autorité pour recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme; met l'accent sur le fait que deux tiers seulement des 250 emplois prévus au tableau des effectifs de l'Autorité pour 2006 avaient été pourvus à la fin de l'exercice 2006; souligne que le manque de personnel se traduit par une faible exécution des fonds opérationnels;


4. herinnert aan het verslag van de Rekenkamer over de jaarrekening van EFSA betreffende het begrotingsjaar 2006, vergezeld van de antwoorden van de Autoriteit; merkt op dat de onderbesteding bij de betalingen in 2006 hoofdzakelijk te wijten is aan de problemen die EFSA heeft om hoog opgeleid wetenschappelijk personeel naar Parma te halen; wijst erop dat slechts tweederde van de 250 posten op de personeelsformatie van de Autoriteit eind 2006 bezet was; onderstreept dat personeelsgebrek leidt tot een lager bestedingsniveau van de huishoudelijke uitgaven; ...[+++]

4. renvoie au rapport de la Cour des comptes européenne sur les comptes annuels de l'EFSA relatifs à l'exercice 2006, accompagné des réponses de l'Autorité; constate que la sous-réalisation des dépenses observée en 2006 est principalement liée aux difficultés rencontrées par l'EFSA pour recruter du personnel scientifique hautement qualifié à Parme; met l'accent sur le fait que deux tiers seulement des 250 emplois prévus au tableau des effectifs de l'Autorité pour 2006 avaient été pourvus à la fin de l'exercice 2006; souligne que le manque de personnel se traduit par une faible exécution des fonds opérationnels;


Dergelijke werkwijze leidt uiteraard tot lagere inkomsten voor de sociale zekerheid (afwezigheid van de gebruikelijke RSZ-bijdragen en inhoudingen) en tot bijkomende uitgaven in de werkloosheidsverzekering (toekenning van uitkeringen na de minimumopzegperiode in plaats van toekenning na de gebruikelijke opzegperiode).

Il va de soi qu'une telle méthode entraîne des revenus moins élevés pour la sécurité sociale (absence de cotisations et retenues ONSS habituelles) et des dépenses supplémentaires dans l'assurance chômage (octroi d'allocations après la période de préavis minimale au lieu de l'octroi après la période de préavis d'usage).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagere uitgaven leidt' ->

Date index: 2021-12-07
w