Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Douanenomenclatuur
Effectenbeursvennootschap van Brussel
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Laken
Nomenclatuur van Brussel
Tariefindeling
Tariefnomenclatuur
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Traduction de «laken-brussel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles




Verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie

Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenne


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région de Bruxelles-Capitale


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


Effectenbeursvennootschap van Brussel

Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles


tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij vonnis van 27.1.2015 gewezen door de Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan aktief het faillissement van de WERK-SFEER BVBA, KONINGINNELAAN 300, 1020 LAKEN (BRUSSEL-STAD).

Par jugement du 27.1.2015 le tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles a déclaré close par faute d'actif la faillite de WERK-SFEER SPRL, AVENUE DE LA REINE 300, 1020 LAEKEN.


Bij vonnis van 09/09/2014 gewezen door de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, werd gesloten verklaard bij vereffening het faillissement van DTEC BVBA, DE SMET DE NAEYERLAAN 586, 1020 LAKEN (BRUSSEL-STAD).

Par jugement du 09/09/2014 le tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles à déclaré close par liquidation la faillite de DTEC SPRL, AVENUE DE SMET DE NAEYER 586, 1020 LAEKEN (BRUXELLES-VILLE).


Bij vonnis van 24.6.2014, gewezen door de Nederlandstalige rechtbank van koophandel Brussel, werd gesloten verklaard bij gebrek aan aktief het faillissement van de PESECO BVBA, MARIA-CHRISTINASTRAAT 60, 1020 LAKEN (BRUSSEL-STAD).

Par jugement du 24.6.2014, le tribunal de commerce Néérlandophone de Bruxelles, a déclaré close par faute d'actif la faillite de PESECO SPRL, RUE MARIA-CHRISTINA 60, 1020 LAEKEN (BRUXELLES-VILLE).


Opvallend is hoe in een eerste periode (ruwweg van april 2012 tot juli 2013) vooral Vilvoorde, Schaarbeek, Brussel/Laken, Molenbeek, en Antwerpen zijn getroffen.

Il est frappant de voir à quel point, dans un premier temps (grosso modo d'avril 2012 à juillet 2013), ce sont surtout Vilvorde, Schaerbeek, Bruxelles/ Laeken, Molenbeek et Anvers qui ont été touchées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN)‘is bezorgd over de situatie van huidige en toekomstige jonge leerlingen van de Europese scholen in Brussel ten gevolge van de uitgestelde en nog steeds niet gerealiseerde opening van de vierde school in Laken en van de huidige inschrijvingsprocedure die ertoe leidt dat de kinderen onaanvaardbaar lang onderweg zijn; verwacht van de Commissie dat zij, in samenwerking met het Secretariaat-generaal van de Europese scholen in Brussel, tegen eind maart 2009 een aangepaste inschrijvingsprocedure voorstelt met objectieve en bevattelijke criteria (met inbegrip van de hoofdverblijfplaats en de reeds ingeschreven broers en zussen), die tegen de volgende inschrijvingsperiode in werking treedt’.

, rapporteure. − (EN) «Observe avec inquiétude la situation des jeunes élèves, actuels et futurs, dans les écoles européennes de Bruxelles, qui résulte des retards qui persistent dans l’ouverture de la quatrième école à Laeken et de la procédure d’inscription actuelle qui entraîne des déplacements longs et inacceptables pour les enfants; escompte que la Commission, en coopération avec le secrétariat général des écoles européennes de Bruxelles, présentera une procédure d’inscription révisée avant la fin du mois de mars 2009 sur la base de critères objectifs et compréhensibles (y compris ceux de la résidence principale et de l’inscription antérieure des frères et sœurs), pour qu’elle entre en vigueur dès la prochaine période d’inscription».


37. is bezorgd over de situatie van huidige en toekomstige jonge leerlingen van de Europese scholen in Brussel ten gevolge van de uitgestelde en nog steeds niet gerealiseerde opening van de vierde school in Laken en van de huidige inschrijvingsprocedure die ertoe leidt dat de kinderen onaanvaardbaar lang onderweg zijn; verwacht van de Commissie dat zij, in samenwerking met het Secretariaat-generaal van de Europese scholen in Brussel, tegen eind maart 2009 een aangepaste inschrijvingsprocedure voorstelt met objectieve en bevattelijke criteria (met inbegrip van de hoofdverblijfplaats en de reeds ingeschreven broers en zussen), die tegen de volgende inschrijvingsperiode in werking treedt;

37. observe avec inquiétude la situation des jeunes élèves, actuels et futurs, dans les écoles européennes de Bruxelles, qui résulte des retards qui persistent dans l'ouverture de la quatrième école à Laeken et de la procédure d'inscription actuelle qui entraîne des déplacements longs et inacceptables pour les enfants; escompte que la Commission, en coopération avec le secrétariat général des écoles européennes de Bruxelles, présentera une procédure d'inscription révisée avant la fin du mois de mars 2009 sur la base de critères objectifs et compréhensibles (y compris ceux de la résidence principale et de l'inscription antérieure des frères et sœurs), pour qu'elle entre en vigueur dès la prochaine période d'inscription;


- Bij besluit van 27 mei 2003 wordt de gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 12 mei 2003 betreffende de levering, de indienststelling en het onderhoud van een antiverdrinkingssysteem in de gemeentelijke zwembaden van Laken, Brussel en Neder-over-Heembeek, goedgekeurd.

- Par arrêté du 27 mai 2003 est approuvée la délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 12 mai 2003 relative à la livraison, l'installation, la mise en service et la maintenance d'un système anti-noyade dans les piscines communales de Laeken, de Bruxelles et de Neder-over-Heembeek.


De Europese Raad zal zo vroeg mogelijk in 2001, maar uiterlijk op zijn bijeenkomst van Laken/Brussel, een besluit daartoe nemen op grond van de bestaande bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Une décision à cet effet sera prise par le Conseil européen le plus tôt possible au cours de l'année 2001 et, au plus tard, par le Conseil européen de Laeken/Bruxelles, sur la base des dispositions existantes du traité sur l'Union européenne.


– gelet op de conclusies van de Europese Raad van Laken (Brussel) van 14 en 15 december 2001 om een Conventie over de toekomst van Europa bijeen te roepen,

— vu les conclusions du Conseil européen, réuni à Laeken (Bruxelles) les 14 et 15 décembre 2001, tendant à convoquer une Convention sur l'avenir de l'Union européenne,


– gelet op de conclusies van de Europese Raad van Laken (Brussel) van 14 en 15 december 2001 om een Conventie over de toekomst van Europa bijeen te roepen,

– vu les conclusions du Conseil européen, réuni à Laeken (Bruxelles) les 14 et 15 décembre 2001, tendant à convoquer une Convention sur l'avenir de l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laken-brussel' ->

Date index: 2022-11-27
w