Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerder
Artistiek directeur
Artistiek leider
Chef papierproductie
Leider
Leider papierfabriek
Leider van de hulpverleningsoperaties
Leider van de oefening
Leider van de operaties
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Verantwoordelijke papierfabriek

Traduction de «lama als leider » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours




leider van de hulpverleningsoperaties

directeur des opérations de secours






Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders

Association luso-atlantique de jeunes dirigeants politiques


leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

animatrice d'équipe de fabrication de papier/carton | cheffe d’équipe de production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton | superviseur en production de papier-carton/superviseuse en production de papier-carton


artistiek directeur | artistiek leider

responsable de la programmation de spectacles | responsable de la programmation | responsable de la programmation audiovisuelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inzake het onderzoek naar de mogelijkheid om de Tibetaanse regering in ballingschap als de wettige vertegenwoordiger van het Tibetaanse volk te erkennen, nemen België en de EU het volgende standpunt in : zij erkennen de Dalaï Lama als religieuze leider maar niet als politieke leider.

Quant à la question portant sur l'examen de la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil comme légitime représentant du peuple tibétain, la position belge et européenne sur le Tibet est la suivante : nous reconnaissons le dalaï-lama en tant que leader religieux mais pas en tant que leader politique.


Op 15 mei 1995 heeft de dalai lama, in zijn hoedanigheid van geestelijk leider van de Tibetaanse boeddhisten, een jongen van 6 jaar, Gendhun Choekyi Nyima genaamd, erkend als elfde reïncarnatie van de pansjen lama, een hoogwaardigheidsbekleder van het Tibetaanse boeddhisme.

Le 15 mai 1995, le dalaï-lama, en sa qualité de chef spirituel des Tibétains bouddhistes, avait reconnu un jeune garçon de 6 ans du nom de de Gendhun Choekyi Nyima, comme la onzième réincarnation du panchen-lama, haut dignitaire du bouddhisme tibétain.


Inzake het onderzoek naar de mogelijkheid om de Tibetaanse regering in ballingschap als de wettige vertegenwoordiger van het Tibetaanse volk te erkennen, nemen België en de EU het volgende standpunt in : zij erkennen de Dalaï Lama als religieuze leider maar niet als politieke leider.

Quant à la question portant sur l'examen de la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil comme légitime représentant du peuple tibétain, la position belge et européenne sur le Tibet est la suivante : nous reconnaissons le dalaï-lama en tant que leader religieux mais pas en tant que leader politique.


Onze belangrijkste eis is op dit moment toch alleen maar dat de Volksrepubliek China met haar regering de gesprekken met de Dalai Lama als leider van een groot deel van de Tibetaanse bevolking hervat, en daarom begrijp ik onze collega Ford niet, maar hij heeft altijd al meer aan de kant van de Chinese regering gestaan.

Toutefois, aujourd’hui, notre principale préoccupation est simplement de demander à la République populaire de Chine et à son gouvernement de reprendre les négociations avec le Dalaï Lama en tant que chef d’une grande partie du peuple tibétain – et je ne comprends donc pas M. Ford, même s’il a toujours été plus dans le camp du gouvernement chinois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de Dalai Lama op 10 maart 2011 heeft aangekondigd formeel afstand te zullen doen van zijn politieke leidersrol in de Tibetaanse regering in ballingschap, gevestigd in Dharamsala (India), met als doel aan de vooravond van de verkiezingen voor een nieuwe generatie Tibetaanse politieke leiders de democratische onderbouw van de Tibetaanse beweging te versterken,

E. considérant que, le 10 mars 2011, le Dalaï Lama a annoncé qu'il renoncerait officiellement à son rôle de dirigeant politique au sein du gouvernement tibétain en exil, qui est établi à Dharamsala, en Inde, dans l'objectif de renforcer la structure démocratique du mouvement tibétain à la veille des élections qui devaient élire une nouvelle génération de dirigeants politiques tibétains,


D. overwegende dat de Dalai Lama op 10 maart 2011 heeft aangekondigd formeel afstand te zullen doen van zijn politieke leidersrol in de Tibetaanse regering in ballingschap, gevestigd in Dharamsala (India), met als doel aan de vooravond van de verkiezingen voor een nieuwe generatie Tibetaanse politieke leiders de democratische onderbouw van de Tibetaanse beweging te versterken,

D. considérant que, le 10 mars 2011, le Dalaï Lama a annoncé qu'il renoncerait officiellement à son rôle de dirigeant politique au sein du gouvernement tibétain en exil, qui est établi à Dharamsala, en Inde, dans l'objectif de renforcer la structure démocratique du mouvement tibétain à la veille des élections qui devaient élire une nouvelle génération de dirigeants politiques tibétains,


De Dalai Lama is een gerespecteerd religieus leider en, onder andere, Nobelprijswinnaar.

Le Dalaï Lama est un chef religieux respecté et, entre autres, un lauréat du prix Nobel de la paix.


De Dalai Lama heeft, als de spirituele leider van het Tibetaanse volk, bij verschillende gelegenheden te kennen gegeven dat hij bereid is tot een dialoog en bereid is om een akkoord te sluiten, en hij heeft er zelfs van afgezien om volledige onafhankelijkheid te eisen. In plaats daarvan vraagt hij nu een werkelijke autonomie, waarin de etnische, linguïstische, culturele en religieuze identiteit van Tibet wordt gerespecteerd.

Le Dalaï Lama, en tant que chef spirituel du peuple tibétain, a témoigné plus d’une fois de son désir de dialoguer et de trouver un accord, et il a même renoncé à sa revendication d’obtenir une indépendance totale en faveur d’une véritable autonomie garantissant le respect de l’identité ethnique, linguistique, culturelle et religieuse du Tibet.


België sluit zich aan bij de Europese Unie, die de Dalai Lama als religieuze leider, maar niet als politieke leider erkent.

La Belgique s'associe à l'Union européenne qui reconnaît le dalaï-lama comme leader religieux mais non comme leader politique.


In de pers lees ik dat onze collega's van het Europees Parlement met een overweldigende meerderheid stellen dat de Europese leiders een boycot moeten plannen als de Chinese autoriteiten de dialoog met de dalai lama, de spirituele leider van de boeddhistische Tibetanen, blijven weigeren.

Je lis dans la presse que nos collègues du Parlement européen estiment à une écrasante majorité que les dirigeants européens doivent envisager un boycott si les autorités chinoises continuent à refuser le dialogue avec le dalaï-lama, le chef spirituel des bouddhistes tibétains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lama als leider' ->

Date index: 2022-05-28
w