Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
ATRIPS
Dalai lama
G.A.S.
Gediplomeerde in de aanvullende studiën
Guanaco
Lama
Note d'usage  S'emploie généralement au pluriel.
OIE
Overeenkomst inzake TRIP's
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Systeem van quota's
Werkpapier
Wilde lama
Working paper

Vertaling van "lama’s van zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]

papier de travail






G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)

diplôme d'études complémentaires | D.E.C.


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]

Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.

* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région.


Art. 4. In artikel 2, 5°, a), van hetzelfde besluit worden de heer G. Bonnewijn en Mevr. Yolanda Lamas respectievelijk vervangen door de heer Fabrice Meeuw en Mevr. Kim Collyns.

Art. 4. Dans l'article 2, 5°, a), du même arrêté M. G. Bonnewijn et Mme Yolanda Lamas sont remplacés respectivement par M. Fabrice Meeuw et Mme Kim Collyns.


Sekou, Pidissawè Piyalo, geboren te Lama Kara - Kadja (Togo) op 8 juni 1977.

Sekou, Pidissawè Piyalo, née à Lama Kara - Kadja (Togo) le 8 juin 1977.


Ayivor, Yaovi Jérémie, geboren te Lama-Kara (Togo) op 31 december 1970.

Ayivor, Yaovi Jérémie, né à Lama-Kara (Togo) le 31 décembre 1970.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment wordt er gekeken op welke manier PZ LAMA ondersteund kan worden.

En ce moment, nous examinons de quelle manière la ZP LAMA peut être soutenue.


Ondertussen zijn er twee gedetacheerden van PZ LAMA die worden bekostigd door FEDPOL omwille van hun specifieke problematiek.

Entre-temps, il y a deux détachés de la ZP LAMA qui sont financés par la POLFED en raison de leur problématique spécifique.


De meeste personen bezweken aan de gevolgen van hun daad. De Tibetanen die tot zulke acties overgaan, doen dat uit politiek protest tegen het gebrek aan vrijheid en om de terugkeer van de dalai lama te eisen.

Les Tibétains qui commettent ces actes le font comme acte de protestation politique pour critiquer le manque de liberté et demander le retour du Dalaï-lama.


Dat heeft geleid tot aanklachten wegens opzettelijke doodslag en gevangenisstraffen voor een aantal van hen. Op 15 april 2015 publiceerde het Chinese regime een witboek over Tibet, waarin de dalai lama er - ten onrechte - van wordt beschuldigd achter die zelfverbrandingen te zitten en er met zijn middenwegbenadering op uit te zijn China te verdelen en Tibet van China af te scheiden.

Le 15 avril 2015, le pouvoir chinois a sorti un Livre blanc sur le Tibet qui dénonce, à tort, que le Dalai-lama orchestre ces immolations et que la voie médiane qu'il propose vise à diviser la Chine et à séparer le Tibet de la Chine.


Verder worden subsidies toegekend aan organisaties gespecialiseerd in dit domein, waarmee Fedasil een samenwerkingsakkoord heeft (zoals Solentra, Ulysse, Exil, Lama of Tabane).

De plus, des subsides sont octroyés à des organisations spécialisées dans ce domaine, avec lesquelles Fedasil a un accord de collaboration (comme Solentra, Ulysse, Exil, Lama ou Tabane).


Art. 5. In artikel 8 van het koninklijk besluit van 7 mei 2010 tot benoeming van de leden van de Centrale raad voor het Bedrijfsleven worden de woorden « LAMAS-GONZALES, Rafael » vervangen door de woorden « LAMAS, Rafael ».

Art. 5. Dans l'article 8 de l'arrêté royal du 7 mai 2010 portant nomination des membres du Conseil central de l'Economie, les mots « LAMAS-GONZALES, Rafael » sont remplacés par les mots « LAMAS, Rafael ».




Anderen hebben gezocht naar : lands veiligheid     atrips     s     overeenkomst inzake trip's     dalai lama     guanaco     systeem van quota's     werkpapier     wilde lama     working paper     lama’s van zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lama’s van zijn' ->

Date index: 2022-03-20
w