Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "lambermont-akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]




Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission










bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar de Gewesten vanaf 2002 bevoegd zijn om de heffingsgrondslag, de aanslagvoet en de vrijstellingen van de gewestelijke belastingen autonoom te wijzigen, werd in het Lambermont-akkoord, dat geleid heeft tot de de vijfde staatshervorming, eveneens beslist om in het verlengde van deze bevoegdheidsuitbreiding de gewesten de mogelijkheid te bieden om zelf in te staan voor de dienst van al deze belastingen.

Puisqu'à partir de 2002, les Régions sont compétentes pour modifier de façon autonome la base d'imposition, le taux d'imposition et les exonérations des impôts régionaux, il a également été décidé dans l'Accord du Lambermont, qui a donné lieu à la cinquième réforme de l'État, et dans le prolongement de cet élargissement de compétences, d'offrir aux Régions la possibilité d'assurer elles-mêmes le service de ces impôts.


Hij merkt op dat het Lambermont-akkoord licht verschilt van wat hier wordt voorgesteld. Het Lambermont-akkoord bepaalde dat voor deze gemeenschap een specifiek herfinancieringsstelsel zal worden uitgewerkt rekening houdend met het aantal leerlingen.

Il remarque que l'accord « Lambermont » diffère légèrement de ce qui est proposé aujourd'hui en ce que ledit accord prévoit que « Un régime de refinancement spécifique sera élaboré pour cette communauté tenant compte du nombre d'élèves».


Het Grondwettelijk Hof heeft het federaal loyauteitsbeginsel tot op heden doorgaans zeer ten nadele van Vlaanderen toegepast, aldus nog de heer Laeremans : in 2001, naar aanleiding van het Lambermont-akkoord, werd het door de verzoekers aangevoerd in verband met de wijziging van het dubbele meerderheidsvereiste in de GGC ten nadele van de Brusselse Vlamingen door een tweede stemronde in te voeren (als er in een taalgroep — in de praktijk de Vlaamse dus — in de eerste stemronde geen meerderheid wed behaald), waarbij een goedkeuring door één derde in die taalgroep volstond voor een aanvaarding van ordonnanties.

Selon M. Laeremans, jusqu'à présent, la Cour constitutionnelle a toujours largement appliqué le principe de la loyauté fédérale au détriment de la Flandre: en 2001, à la suite de l'accord du Lambermont, ce principe a été invoqué par les requérants; ils dénonçaient la modification de la condition de double majorité au sein de la COCOM au préjudice des Flamands de Bruxelles, qui s'était traduite par l'instauration d'un second tour de scrutin au cas où, dans un des groupes linguistiques — en pratique le groupe linguistique flamand — aucune majorité n'est réunie au premier tour, et au terme duquel il suffit d'une approbation par un tiers de ...[+++]


In 2002 werd het buitenlandse handelsbeleid als gevolg van het Lambermont-akkoord vrijwel volledig toegewezen aan de regio's.

En 2002, à la suite de l'accord du Lambermont, le commerce extérieur a été presque complètement attribué aux régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2002 werd, als gevolg van het Lambermont-akkoord, het buitenlandse handelsbeleid vrijwel volledig toegewezen aan de regio's.

En 2002, à la suite de l'accord du Lambermont, le commerce extérieur a été quasiment complètement attribué aux régions.


Het Lambermont-akkoord is op 1 januari 2002 in werking getreden. In dit akkoord werd na heel wat getouwtrek bepaald dat de plantentuin van Meise overgedragen zou worden aan het Vlaams Gewest, terwijl de collectie federaal zou blijven, nadat het voorstel van enkele Franstaligen om de collectie te splitsen niet aanvaardbaar was.

L'accord du Lambermont, qui est entré en vigueur le 1 janvier 2002, a finalement prévu, après pas mal de tiraillements, que le jardin botanique de Meise serait transféré à la Région flamande tandis que la collection resterait fédérale, la proposition de quelques francophones visant à partager la collection ayant été jugée inadmissible.


De Ministerraad schetst opnieuw de krachtlijnen van het " Lombard-akkoord " en de " Lambermont-akkoorden " .

Le Conseil des ministres retrace les lignes de force de " l'accord du Lombard " et des " accords de la Saint-Polycarpe " (ou " accords du Lambermont " ).


Het Lambermont-akkoord voegde in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen een artikel 6 in dat stelt: " Onderdelen van de ontwikkelingssamenwerking worden vanaf 1 januari 2004 overgeheveld in zoverre ze betrekking hebben op de gemeenschaps- en gewestbevoegdheden.

L'accord du Lambermont a inséré dans la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 un article 6 libellé comme suit: " Certaines parties de la coopération au développement seront transferées dès le 1er janvier 2004 dans la mesure où elles portent sur les compétences des communautés et régions.


Het Lambermont-akkoord voorziet in een verdere regionalisering van het landbouwbeleid.

L'accord du Lambermont prévoit la poursuite de la régionalisation de la politique agricole.


1. Mijnheer de volksvertegenwoordiger, het Lambermont-akkoord heeft inderdaad de overdracht van de bevoegdheden naar de gewesten inzake landbouw voorzien.

1. Monsieur le député, effectivement l'accord de Lambermont a prévu le transfert de compétences aux régions en matière d'agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lambermont-akkoord' ->

Date index: 2021-09-07
w