Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Infectie door Dicrocoelium dendriticum
Lancet
Lancet voor allergietest
Lancet voor het aderlaten
Lancet-trematodeninfectie
Neventerm
Ultrasone laatvlijm
Ultrasonoor lancet
Ultrasoon laatmes

Traduction de «lancet blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-






ultrasone laatvlijm | ultrasonoor lancet | ultrasoon laatmes

bistouri à ultrasons


infectie door Dicrocoelium dendriticum | lancet-trematodeninfectie

Infection (à):Dicrocoelium dendriticum | petite douve (du foie)


lancet voor allergietest

lancette pour tests d’allergie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelukkig heeft die patiënt het overleefd, maar uit publicaties in The Lancet blijkt dat de overlevingskansen van patiënten met in derde wereldlanden gekochte organen, beduidend lager liggen.

Heureusement, ce patient a survécu, mais il ressort des publications parues dans The Lancet que les chances de survie des patients ayant acheté des organes dans les pays du tiers-monde sont nettement inférieures.


Uit onderzoek van The Lancet blijkt dat een meerderheid van de neonatologen in Vlaanderen voorstander is van een legalisering van euthanasie bij kinderen.

Il ressort de l'étude de The Lancet qu'une majorité des néonatologues en Flandre est favorable à une légalisation de l'euthanasie chez les enfants.


Uit onderzoek van The Lancet blijkt dat een meerderheid van de neonatologen in Vlaanderen voorstander is van een legalisering van euthanasie bij kinderen.

Il ressort de l'étude de The Lancet qu'une majorité des néonatologues en Flandre est favorable à une légalisation de l'euthanasie chez les enfants.


Uit onderzoek van The Lancet blijkt dat een meerderheid van de neonatologen in Vlaanderen voorstander is van een legalisering van euthanasie bij kinderen.

Il ressort de l'étude de The Lancet qu'une majorité des néonatologues en Flandre est favorable à une légalisation de l'euthanasie chez les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelukkig heeft die patiënt het overleefd, maar uit publicaties in The Lancet blijkt dat de overlevingskansen van patiënten met in derde wereldlanden gekochte organen, beduidend lager liggen.

Heureusement, ce patient a survécu, mais il ressort des publications parues dans The Lancet que les chances de survie des patients ayant acheté des organes dans les pays du tiers-monde sont nettement inférieures.


Wereldwijd zijn er meer mensen met overgewicht dan met ondergewicht. Dat blijkt uit een grote studie van het tijdschrift The Lancet.

Il ressort d'une vaste étude du magazine The Lancet que le nombre de personnes en surcharge pondérale est plus grand, dans le monde, que le nombre de personnes en insuffisance pondérale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit een studie die de befaamde John Hopkins Hospital Medical School in de VS in samenwerking met de Medische Hogeschool in Bagdad heeft uitgevoerd, en die vorige maand is gepubliceerd in het internationaal in hoog aanzien staande medische vakblad The Lancet, blijkt dat tussen maart 2003 en juli 2006 ongeveer 655 000 burgers door de gewelddadigheden in Irak om het leven zijn gekomen.

- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet, qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit een studie die de befaamde John Hopkins Hospital Medical School in de VS in samenwerking met de Medische Hogeschool in Bagdad heeft uitgevoerd, en die vorige maand is gepubliceerd in het internationaal in hoog aanzien staande medische vakblad The Lancet , blijkt dat tussen maart 2003 en juli 2006 ongeveer 655 000 burgers door de gewelddadigheden in Irak om het leven zijn gekomen.

- (EN) Monsieur le Président, selon une étude réalisée par la célèbre École de médecine de l’hôpital Johns Hopkins, aux États-Unis, en collaboration avec l’École de médecine de Bagdad et publiée le mois dernier dans le journal médical The Lancet , qui compte parmi les plus prestigieux au monde, environ 655 000 civils ont trouvé la mort entre mars 2003 et juillet 2006 en Irak à la suite des affrontements violents.


Ik vind het goed dat de commissaris daar zo aan heeft getrokken, want uit een onlangs verschenen rapport in het medische tijdschrift The Lancet blijkt dat, als lidstaten al behoorlijk zijn voorbereid op de uitbraak van een grieppandemie, ze absoluut niet op de hoogte zijn van de plannen van de buurlanden en dus ook niet profiteren van onderlinge afstemming en samenwerking.

J’ai apprécié que le commissaire insiste avec tant de ferveur sur ce point. En effet, un rapport récemment publié dans la revue médicale The Lancet a révélé que les États membres étaient correctement préparés à l’éventualité d’une pandémie de grippe, mais qu’en revanche, ils étaient complètement ignorants des plans de leurs voisins et, par conséquent, ne tiraient pas profit d’une harmonisation et d’une coopération mutuelles.


The Lancet publiceerde in november een verslag waaruit blijkt dat 200 gewone chemicaliën leiden tot hersenschade, concentratieproblemen, gedragsstoornissen en een lagere intelligentie.

Dans un rapport publié en novembre, The Lancet a révélé que 200 produits chimiques courants entraînaient des dommages cérébraux, des troubles de la concentration et du comportement, ainsi qu’une diminution de l’intelligence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lancet blijkt' ->

Date index: 2021-07-03
w