Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het land van herkomst of bestemming van de waren

Traduction de «land aanwezig waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het land van herkomst of bestemming van de waren

le pays d'origine ou de destination des produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Openbare aanklagers en rechtshandhavingsautoriteiten uit land X waren aanwezig tijdens de verhoren van verdachten in land Y. Door hoofden voor het gemeenschappelijke onderzoeksteam aan te wijzen met de bevoegdheid om het gehele team te leiden tijdens operaties in eigen land werd de snelle uitvoering van maatregelen voor rechtshandhaving en gerechtelijke samenwerking in verschillende jurisdicties vergemakkelijkt.

Les procureurs et les services répressifs du pays X étaient présents pendant les auditions des suspects dans le pays Y. La désignation de responsables habilités à diriger l'équipe dans son ensemble lorsqu'elle mène des activités dans leur propre pays a facilité l’exécution rapide de mesures de coopération entre les autorités judiciaires et les services répressifs sur différents territoires.


We moeten ons baseren op de lessen die we hebben getrokken uit onze acties in Haïti, waar wij als klein land aanwezig waren met het B Fast-team, met een team van Volksgezondheid, waarvan de logistiek georganiseerd was door Defensie, en met een groot team van Binnenlandse Zaken, namelijk van brandweerlui en mensen van de Civiele Bescherming, om met ons Urban Search and Rescue Team mensen van onder het puin te redden.

Nous devons nous baser sur les leçons que nous avons tirées de nos actions en Haïti, où notre petit pays a été à pied d'œuvre avec l'équipe B Fast, une équipe de la Santé publique, dont l'organisation logistique a été assurée par la Défense, et une vaste équipe de l'Intérieur, constituée de pompiers et de membres de la Protection civile, pour venir en aide, avec notre équipe USAR (Urban Search and Rescue Team), aux personnes coincées sous les décombres.


De afgelopen weken zijn hier heel wat contacten gelegd (onder meer de rondetafel van de automobielindustrie waarop de constructeurs, de vakbonden, alle overheden van dit land, de wetenschappelijke instellingen die zich bezighouden met het clusterbeleid ter zake, aanwezig waren).

Ces dernières semaines, de nombreux contacts ont été noués (entre autres, la table ronde de l'industrie automobile, à laquelle ont participé les constructeurs, les syndicats, toutes les autorités de ce pays et les institutions scientifiques qui s'occupent de la politique de cluster en la matière).


De afgelopen weken zijn hier heel wat contacten gelegd (onder meer de rondetafel van de automobielindustrie waarop de constructeurs, de vakbonden, alle overheden van dit land, de wetenschappelijke instellingen die zich bezighouden met het clusterbeleid ter zake, aanwezig waren).

Ces dernières semaines, de nombreux contacts ont été noués (entre autres, la table ronde de l'industrie automobile, à laquelle ont participé les constructeurs, les syndicats, toutes les autorités de ce pays et les institutions scientifiques qui s'occupent de la politique de cluster en la matière).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Luxemburgs radioactief afval zal in België worden geborgen tot de definitieve opslag ervan met naleving van ...[+++]

Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockage définitif dans les respects de la réglem ...[+++]


D. overwegende dat de stemprocedures op de verkiezingsdag in het gehele land vreedzaam en kalm zijn verlopen en dat er sprake was van een goede opkomst; overwegende dat een ongekend groot aantal buitenlandse en Georgische verkiezingswaarnemers in de meeste Georgische kiesdistricten aanwezig waren;

D. considérant que le scrutin s'est déroulé d'une manière pacifique et calme dans l'ensemble du pays, avec une bonne participation de la population; considérant qu'un nombre sans précédent d'observateurs électoraux étrangers et géorgiens ont couvert la plupart des circonscriptions électorales de Géorgie;


Natuurlijk hebben de beschuldigingen en onthullingen dat een kandidaat van de oppositie een staatsgreep na de verkiezingen voorbereidde, een smet geworpen op de campagne, maar het is desalniettemin vermeldenswaardig dat er op de dag van de verkiezing – waar wij als waarnemers aanwezig waren – geen enkel noemenswaardig incident is gesignaleerd door de waarnemers, die nog nooit in zo groten getale naar zo’n klein land waren gekomen om verkiezingen te observeren.

Certes, la campagne a été entachée d'allégations et de révélations d'orchestration de coup d'État postélectoral de la part d'un candidat de l'opposition, mais il est tout de même à noter que le jour de l'élection – et nous étions présents en tant qu'observateurs – aucun incident majeur n'a été signalé par les observateurs qui, jamais, ne se sont rendus aussi nombreux dans un si petit pays pour observer des élections.


Het Europees Parlement heeft een aantal weken geleden een hoorzitting gehouden waar zowel vertegenwoordigers van het land van de minister als van mijn eigen land aanwezig waren.

Une audition a eu lieu au Parlement européen il y a quelques semaines avec des représentants du pays du ministre et du mien.


Het gaat zowel om minderjarigen die reeds aanwezig waren op het grondgebied vóór 1 mei 2004 als om jongeren die na de inwerkingtreding van de dienst in ons land zijn aangekomen.

Il s'agit tant de mineurs déjà présents sur notre territoire avant le 1 mai 2004 que de jeunes arrivés après l'entrée en fonction du service.


Eergisteren werd in ons eigen land een bloedbad aangericht op de Place Saint-Lambert te Luik, waar op dat moment vele bezoekers van de Kerstmarkt en scholieren aanwezig waren.

Avant-hier, c'est dans notre pays qu'un bain de sang a eu lieu, sur la place Saint-Lambert de Liège où affluaient les étudiants et visiteurs du marché de Noël.




D'autres ont cherché : land aanwezig waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land aanwezig waren' ->

Date index: 2022-03-17
w