Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land bieden daar " (Nederlands → Frans) :

2) Vreest u niet dat bepaalde buitenlandse banken door de kredietschaarste onrealistisch hoge rentevoeten in ons land bieden daar ze elders geen geld meer kunnen vinden?

2) Ne craignez-vous pas qu’en raison de la raréfaction du crédit, certaines banques étrangères offrent dans notre pays, des taux d’intérêt anormalement élevés parce qu’elles ne peuvent plus trouver de l’argent ailleurs ?


Met een reeks informatiesessies op het terrein, wil Justitie tekst en uitleg bieden daar waar de hervorming zich rechtsreeks laat voelen: op de werkvloer. En dat over het hele land.

Avec des sessions d’information à travers tout la pays, la Justice entend expliquer la réforme là où ses effets se feront directement sentir : sur le terrain.


Daar de kwaliteit van het democratisch- en rechtsherstel in de hierna volgende landen veel heterogener is (zo hebben zij bijvoorbeeld in veel mindere mate de reeds vermelde verdragen van de Raad van Europa inzake gerechtelijke samenwerking in strafzaken en mensenrechten ondertekend (5)), meent de minister dat het voorzichtiger is om de fase van de briefuitwisseling over te slaan en onmiddellijk te ijveren voor de ondertekening van een heus politieverdrag dat ons land de nodige waarborgen moet bieden.

Étant donné que la qualité du rétablissement de la démocratie et des droits dans les pays cités ci-dessous est beaucoup plus hétérogène (ainsi sont-ils beaucoup moins nombreux à avoir signé les conventions susvisées du Conseil de l'Europe relatives à la coopération judiciaire en matière pénale et aux droits de l'homme (5), le ministre estime qu'il est plus prudent de passer outre la phase de l'échange de lettres et de tenter immédiatement de signer une convention policière convenable, qui donne à notre pays les garanties nécessaires.


Daar de kwaliteit van het democratisch- en rechtsherstel in de hierna volgende landen veel heterogener is (zo hebben zij bijvoorbeeld in veel mindere mate de reeds vermelde verdragen van de Raad van Europa inzake gerechtelijke samenwerking in strafzaken en mensenrechten ondertekend (5)), meent de minister dat het voorzichtiger is om de fase van de briefuitwisseling over te slaan en onmiddellijk te ijveren voor de ondertekening van een heus politieverdrag dat ons land de nodige waarborgen moet bieden.

Étant donné que la qualité du rétablissement de la démocratie et des droits dans les pays cités ci-dessous est beaucoup plus hétérogène (ainsi sont-ils beaucoup moins nombreux à avoir signé les conventions susvisées du Conseil de l'Europe relatives à la coopération judiciaire en matière pénale et aux droits de l'homme (5), le ministre estime qu'il est plus prudent de passer outre la phase de l'échange de lettres et de tenter immédiatement de signer une convention policière convenable, qui donne à notre pays les garanties nécessaires.


Hij krijgt daar een « bijlage 26quater » om zich in een ander land aan te bieden.

Il y reçoit une « annexe 26quater » pour se présenter dans un autre pays.


16. is bezorgd over de bevindingen in de controle dat de programmering en de opzet van de steun niet voldoende gestuurd werden door een gestructureerde dialoog met de begunstigde staten, en dat de dialoog voornamelijk werd aangestuurd vanuit het hoofdkantoor van de Commissie, hetgeen een rechtstreekse gedachtewisseling beperkte tot de weinige dagen waarop de werkbezoeken naar het land plaatsvonden, en dat onvoldoende uit de verslagen naar voren kwam wat daar was besproken; is van mening dat het bieden van secto ...[+++]

16. est préoccupé par les résultats de l'audit qui indiquent que la programmation et la conception de l'assistance n'ont pas été suffisamment orientées par un dialogue structuré avec les pays bénéficiaires, le processus, largement géré en interne par la Commission, ayant limité les échanges de vues directs à quelques brèves missions dans les pays, dont il n'existe pas de rapports détaillés; est d'avis qu'il n'est certainement pas très motivant pour le gouvernement d'un pays producteur et exportateur de pétrole de se voir offrir un appui budgétaire sectoriel axé sur une utilisation accrue des sources d'énergie renouv ...[+++]


16. is bezorgd over de bevindingen in de controle dat de programmering en de opzet van de steun niet voldoende gestuurd werden door een gestructureerde dialoog met de begunstigde staten, en dat de dialoog voornamelijk werd aangestuurd vanuit het hoofdkantoor van de Commissie, hetgeen een rechtstreekse gedachtewisseling beperkte tot de weinige dagen waarop de werkbezoeken naar het land plaatsvonden, en dat onvoldoende uit de verslagen naar voren kwam wat daar was besproken; is van mening dat het bieden van secto ...[+++]

16. est préoccupé par les résultats de l'audit qui indiquent que la programmation et la conception de l'assistance n'ont pas été suffisamment orientées par un dialogue structuré avec les pays bénéficiaires, le processus, largement géré en interne par la Commission, ayant limité les échanges de vues directs à quelques brèves missions dans les pays, dont il n'existe pas de rapports détaillés; est d'avis qu'il n'est certainement pas très motivant pour le gouvernement d'un pays producteur et exportateur de pétrole de se voir offrir un appui budgétaire sectoriel axé sur une utilisation accrue des sources d'énergie renouv ...[+++]


Er is uiteraard een verband tussen ontwikkeling en migratiestromen. Honderdduizenden personen worden door de ellende gedwongen te emigreren en het is duidelijk, zoals het Front National al jarenlang zegt, dat ontwikkelingsbeleid noodzakelijk is om deze mensen in staat te stellen in hun eigen land te blijven door ze de mogelijkheid te bieden daar een waardig bestaan op te bouwen.

Il y a évidemment un lien entre développement et migrations. Des centaines de milliers de personnes sont poussées à l’émigration par la misère et il est évident, comme le propose le Front National depuis des années, qu’il faut mettre en œuvre des politiques de développement qui permettent de fixer ces populations dans leur propre pays, parce qu’elles y trouveraient les moyens d’y vivre dignement.


Er is uiteraard een verband tussen ontwikkeling en migratiestromen. Honderdduizenden personen worden door de ellende gedwongen te emigreren en het is duidelijk, zoals het Front National al jarenlang zegt, dat ontwikkelingsbeleid noodzakelijk is om deze mensen in staat te stellen in hun eigen land te blijven door ze de mogelijkheid te bieden daar een waardig bestaan op te bouwen.

Il y a évidemment un lien entre développement et migrations. Des centaines de milliers de personnes sont poussées à l’émigration par la misère et il est évident, comme le propose le Front National depuis des années, qu’il faut mettre en œuvre des politiques de développement qui permettent de fixer ces populations dans leur propre pays, parce qu’elles y trouveraient les moyens d’y vivre dignement.


Circulaire migratie kan onderdanen van derde landen de mogelijkheid bieden tijdelijk naar de EU te komen voor werk, studie, opleiding of een combinatie daarvan, op voorwaarde dat zij aan het einde van de periode waarvoor zij werden toegelaten, terugkeren naar hun land van herkomst om zich daar te vestigen en daar hun hoofdactiviteit uit te oefenen.

La migration circulaire pourrait offrir l'occasion à des personnes résidant dans un pays tiers de se rendre temporairement dans l'UE pour y travailler, étudier ou suivre une formation (ou une combinaison de ces trois activités), à condition de rétablir leur résidence principale et leur activité principale dans leur pays d'origine à la fin de la période pour laquelle elles ont été admises.




Anderen hebben gezocht naar : ons land bieden daar     hele land     uitleg bieden     uitleg bieden daar     ons land     waarborgen moet bieden     daar     ander land     aan te bieden     hij krijgt daar     land     bieden     kwam wat daar     hun eigen land     mogelijkheid te bieden     bieden daar     hun land     mogelijkheid bieden     zich daar     land bieden daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land bieden daar' ->

Date index: 2021-10-20
w