Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Officieel document
Officiële publicatie
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Uitlenen van een document
VERTOL -vliegtuig
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Traduction de «land dat document » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV




officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]




VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij rassen waarvoor een aanvraag tot officiële registratie of een aanvraag van kwekersrecht in behandeling is, wordt het volgende vermeld : "voorgestelde benaming" en "aanvraag in behandeling"; 9° de hoeveelheid; 10° het land van productie en de desbetreffende code, als dat niet de lidstaat is waar het document van de leverancier is opgesteld; 11° de datum van afgifte van het document.

Pour les variétés qui font l'objet d'une demande d'enregistrement officiel ou de protection des obtentions végétales en instance, ces informations indiquent : « dénomination proposée » et « demande en instance »; 9° la quantité; 10° le pays de production et le code correspondant lorsque ce pays n'est pas l'Etat membre dans lequel le document du fournisseur a été établi; 11° la date d'émission du document.


1. Wanneer zal dat document in de EU-lidstaten en in ons land in omloop worden gebracht?

1. Quand ce document sera-t-il mis en circulation dans les pays de l'UE et en Belgique?


Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in ...[+++]

La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre p ...[+++]


Onderscheid per land: c) Totaal aantal niet-EU-rijbewijzen die als vals (vervalsing of namaak van het document) werden beschouwd, per land.

Distinction par pays: c) Nombre total de permis de conduire non UE recensés comme faux (falsification ou contrefaçon du document), par pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval heeft de verzekerde op vertoon van een voorafgaande toestemming (document S2) die hem wordt gegeven als hij de voorwaarden vervult die in de verordening (EG) 883/2004 zijn vastgesteld, aan de zorgverlener of aan een ziekenfonds van het land van behandeling (bijvoorbeeld een Duitse Krankenkasse) recht op medische verzorging onder de voorwaarden van de openbare ziekteverzekering (erelonen, vergoedingsregels, en zo meer) van dat land, alsof het een sociaal verzekerde van dat land is.

Dans ce cas, l'assuré sur présentation d'une autorisation préalable (document S2) qui lui est octroyée pour autant qu'il remplisse les conditions fixées dans le Règlement (CE) 883/2004) au prestataire de soins de santé ou à une mutualité du pays de traitement (par exemple une Krankenkasse allemande), a droit aux soins de santé dans les conditions de l'assurance maladie publique (honoraires, règles de remboursement, etc.) de ce pays, comme s'il était un assuré social de ce pays.


Het kan immers gebeuren dat het document in het land van herkomst niet of niet meer bestaat, dat het verdwenen is, door verlies of diefstal, wegens politieke omstandigheden (oorlog, ...), of dat het onmogelijk te verkrijgen is wegens een onzekere politieke toestand of de aard van de betrekkingen tussen de betrokkene en de overheid in zijn land.

Il arrive en effet que ce document n'existe pas ou plus dans le pays d'origine du demandeur, qu'il ait disparu, par perte ou vol, en raison de circonstances politiques (guerre, ..) ou qu'il soit impossible à obtenir en raison, par exemple, d'une situation politique instable ou des relations qu'entretient la personne avec les autorités du pays.


Er kan worden aangegeven dat het PRSP-document, dat het kader van de ontwikkeling van Rwanda bepaalt, dit land in staat stelt om toegang te hebben tot het HIPC-initiatief ten gunste van de landen met de meeste schulden, wat de ter beschikking stelling van belangrijke financiële middelen voor de sociale sectoren mogelijk maakt door middel van een verlichting van de schuld van dit land.

Il est à noter que le document PRSP fixant le cadre de développement du Rwanda permet à ce dernier d'accéder à l'initiative HIPC en faveur des pays les plus endettés, ce qui favorise la mise à disposition de moyens financiers importants pour les secteurs sociaux via un allégement de la dette de ce pays.


Het kan immers gebeuren dat het document in het land van herkomst niet of niet meer bestaat, dat het verdwenen is, door verlies of diefstal, wegens politieke omstandigheden (oorlog, ...), of dat het onmogelijk te verkrijgen is wegens een onzekere politieke toestand of de aard van de betrekkingen tussen de betrokkene en de overheid in zijn land.

Il arrive en effet que ce document n'existe pas ou plus dans le pays d'origine du demandeur, qu'il ait disparu, par perte ou vol, en raison de circonstances politiques (guerre, ..) ou qu'il soit impossible à obtenir en raison, par exemple, d'une situation politique instable ou des relations qu'entretient la personne avec les autorités du pays.


c) voor ten laste komende personen : een door de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong of van herkomst afgegeven document waaruit blijkt dat de betrokken persoon ten laste komt van de in lid 1 bedoelde persoon, of in dat land bij die persoon woont.

c) pour les personnes à charge, un document délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance attestant qu'ils sont à la charge de la personne visée au paragraphe 1 ou qu'ils vivent sous son toit dans cet Etat.


Dit document dat de periodes van verzekering of van tewerkstelling op het grondgebied van een Lidstaat opgeeft is opgemaakt door de instelling van het vorige land van tewerkstelling, om de instelling van het nieuwe land van tewerkstelling zo nodig de mogelijkheid te bieden rekening te houden met periodes gepresteerd in de andere Staat voor het onderzoek van de rechten op werkloosheidsuitkeringen van zijn wetgeving.

Ce document qui récapitule les périodes d'assurance ou d'emploi accomplies sur le territoire d'un État membre, est établi par l'institution du précédent pays d'emploi, afin de permettre, le cas échéant, à l'institution du nouveau pays d'emploi de tenir compte des périodes accomplies dans l'autre État pour examiner les droits au bénéficie de prestations d'assurance chômage au regard de sa législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land dat document' ->

Date index: 2023-12-04
w