Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land de europese aanbevelingen snel » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen van het wetsontwerp passen enerzijds in het Europese raamwerk — België is op dat vlak geen eiland —, maar tonen anderzijds ook aan dat ons land de Europese aanbevelingen snel ter harte neemt.

Les dispositions du projet de loi s'inscrivent, d'une part, dans un cadre européen la Belgique n'est pas une île dans ce domaine — mais, d'autre part, démontrent que notre pays prend rapidement les recommandations européennes à cœur.


De bepalingen van het wetsontwerp passen enerzijds in het Europese raamwerk — België is op dat vlak geen eiland —, maar tonen anderzijds ook aan dat ons land de Europese aanbevelingen snel ter harte neemt.

Les dispositions du projet de loi s'inscrivent, d'une part, dans un cadre européen la Belgique n'est pas une île dans ce domaine — mais, d'autre part, démontrent que notre pays prend rapidement les recommandations européennes à cœur.


Het kan niet dat men publiekelijk pleit voor meer Europa en meer solidariteit en tegelijkertijd in eigen land het tegenovergestelde doet en niet bereid is om Europese aanbevelingen of Europese regels die zijn afgesproken, ook door de Raad, op te volgen.

On ne peut accepter que certains plaident publiquement en faveur de davantage d'Europe et de solidarité mais, qu'en même temps, ils fassent le contraire dans leur propre pays et ne soient pas disposés à suivre les recommandations ou les règles européennes qui ont été convenues, y compris au niveau du Conseil.


Het kan niet dat men publiekelijk pleit voor meer Europa en meer solidariteit en tegelijkertijd in eigen land het tegenovergestelde doet en niet bereid is om Europese aanbevelingen of Europese regels die zijn afgesproken, ook door de Raad, op te volgen.

On ne peut accepter que certains plaident publiquement en faveur de davantage d'Europe et de solidarité mais, qu'en même temps, ils fassent le contraire dans leur propre pays et ne soient pas disposés à suivre les recommandations ou les règles européennes qui ont été convenues, y compris au niveau du Conseil.


2. Een aantal van de door de Europese Commissie geformuleerde aanbevelingen heeft betrekking op domeinen waarin we in ons land al heel ver staan (het toerisme, bijvoorbeeld).

2. Parmi les recommandations de la Commission européenne, certaines concernent des domaines pour lesquels, en Belgique, nous sommes déjà avancés (le tourisme par exemple).


4. Op 18 juni (2015) heeft de Europese Unie een communiqué gepubliceerd om ook haar steun ten opzichte van rechtstreekse algemene verkiezingen te uiten en om alle partijen op te roepen tot een constructieve dialoog, zodat de verkiezingshervormingen snel kunnen worden hervat in overeenstemming met de basiswet en met het beginsel van één land, twee systemen.

4. Le 18 juin (2015), l'Union européenne a publié un communiqué affirmant également son soutien au suffrage universel direct et appelant toutes les parties à engager une discussion constructive en vue d'une reprise rapide du processus de réforme électorale dans le respect de la loi fondamentale ainsi que du principe d'un pays, deux systèmes.


België werd hierover met de vinger gewezen, met name naar aanleiding van de aanbevelingen van de Europese Raad aan ons land in het kader van het Europees Semester.

La Belgique a en effet été pointée du doigt à ce sujet, notamment à l'occasion de recommandations émises par le Conseil européen à notre pays dans le cadre du Semestre européen.


De specifieke aanbevelingen per land aan het eind van het Europees semester zijn aanbevelingen van de Europese Raad.

Les recommandations spécifiques par pays qui clôturent le semestre européen sont des recommandations du Conseil européen.


Ik wil hierbij tevens mijn waardering uitspreken voor de snelle reactie van het Spaanse voorzitterschap. Enerzijds is de coördinatie van de hulp snel op gang gekomen, en anderzijds heeft de Europese Unie snel de hulpmiddelen gekregen die Spanje in het land en in de regio al beschikbaar had. Spanje is immers niet alleen in Latijns-Amerika maar ook in Haïti de belangrijkste Europese verstrekker van hulp.

Je voudrais saluer la réponse rapide de la Présidence espagnole, que ce soit au niveau de la coordination de l’aide ou de la mise à disposition de l’Union européenne des ressources d’aide que l’Espagne possédait déjà dans le pays et dans le région en sa qualité de principal donateur d’aide européenne, non seulement en Amérique latine, mais aussi spécifiquement en Haïti.


(1) Krachtens Richtlijn 90/544/EEG moesten de lidstaten uiterlijk op 31 december 1992 vier kanalen in de radiofrequentieband van 169,4 tot 169,8 MHz ter beschikking stellen van de pan-Europese openbare semafoondienst te land (ERMES) en zo snel mogelijk plannen voorbereiden om het gehele bandbereik van 169,4 tot 169,8 MHz aan de pan-Europese openbare semafoondienst toe te kunnen wijzen, een en ander afhankelijk van de commerciële vraag.

(1) La directive 90/544/CEE imposait aux États membres de désigner, pour le 31 décembre 1992, quatre canaux dans la bande de fréquences 169,4 à 169,8 MHz pour le service paneuropéen public terrestre de radiomessagerie unilatérale (ci-après dénommé "ERMES"), et de préparer aussitôt que possible des plans pour permettre à ce service d'occuper la totalité de la bande 169,4 à 169,8 MHz selon les exigences commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land de europese aanbevelingen snel' ->

Date index: 2022-03-13
w