Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land echter sterk " (Nederlands → Frans) :

Tegen eind 2003 was het aantal aanvragen uit dat land echter sterk gestegen.

À la fin de l'année 2003, toutefois, le nombre de demandes concernant ce pays avait nettement augmenté.


De kwaliteit van de verslagen varieert echter sterk van land tot land en, binnen afzonderlijke lidstaten, tussen de verschillende descriptoren.

Cependant, la qualité des rapports varie considérablement d’un pays à l’autre et, au sein des États membres, d’un descripteur à l’autre.


Alle onderzochte landen (de 28 EU-lidstaten plus Noorwegen en Zwitserland) hanteren richtsnoeren voor eten in schoolkantines, die van land tot land echter sterk verschillen.

Si l'ensemble des pays étudiés (les 28 pays membres de l'UE, auxquels s'ajoutent la Norvège et la Suisse) se sont dotés d'orientations en matière de nourriture en milieu scolaire, celles-ci peuvent diverger beaucoup.


Dit percentage verschilt echter sterk per land - van 82 % in Cyprus tot 21 % in Oostenrijk;

Toutefois, ce pourcentage varie énormément d’un pays à l’autre et se situe entre 82 % à Chypre et 21 % en Autriche;


De snel veranderende wereldeconomie heeft echter gevolgen voor het toerisme: het gedrag en het land van herkomst van toeristen zijn sterk aan het veranderen.

Toutefois, les mutations rapides de l’économie mondiale ont une incidence sur le secteur du tourisme et génèrent d’importants changements en ce qui concerne le comportement des touristes et les marchés d’origine.


De gemiddelde zorgkosten voor kanker werden geschat op 102 euro per inwoner van de EU. De kosten verschilden echter sterk van land tot land en varieerden van 16 euro per persoon in Bulgarije tot 184 euro per persoon in Luxemburg.

De part et d’autre de l’UE, les coûts des soins de santé liés au cancer ont été estimés à l’équivalent de 102 euros par citoyen, mais ils variaient considérablement, de 16 euros par personne en Bulgarie à 184 euros par personne au Luxembourg.


Het toepassingsgebied van de afwijking loopt echter sterk uiteen: sommige landen staan alleen een afwijking toe op humanitaire gronden (Oostenrijk), sommige eisen alleen dat het gezinslid wettig verblijft en sommige aanvaarden een afwijking indien de terugkeer van de aanvrager naar zijn/haar land van oorsprong niet onder redelijke voorwaarden kan plaatsvinden (Duitsland).

Certains ne la rendent possible que pour des motifs humanitaires (AT), d’autres demandent seulement que le membre de la famille soit en séjour régulier, d’autres encore l'acceptent si le retour du demandeur dans son pays d'origine ne peut être raisonnablement envisagé (DE).


Uit de evaluatie kwam echter naar voren dat dit aspect van land tot land sterk uiteenliep en dat hier ruimte is voor verbetering.

Il ressortait cependant de l’évaluation que la façon dont ces acteurs ont rempli leurs rôles respectifs variait considérablement d’un pays à un autre et pouvait faire l’objet d’améliorations.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder ...[+++]

Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres et de la Communauté ainsi que de la plus ...[+++]


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te worden behandeld; - copiëren voor privégebruik: copiëren voor co ...[+++]

Il faut également harmoniser, renforcer et mettre en pratique les règlements d'application au niveau de l'Union; - l'épuisement des droits : sauf dans certains cas limités, le détenteur d'un droit de propriété intellectuelle devrait conserver l'entier contrôle sur l'importation et sur toute distribution ultérieure de produits auxquels son droit est applicable; - la numérisation d'une oeuvre est une méthode de copie au même titre que d'autres et devrait en principe être traitée de la même façon; - la copie privée : il est essentiel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land echter sterk' ->

Date index: 2023-01-24
w