Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land een bestuursproces bieden waarmee " (Nederlands → Frans) :

8. herhaalt dat om op lange termijn te komen tot een vreedzame co-existentie en ontwikkeling, omvattende institutionele hervormingen nodig zijn die het land een bestuursproces bieden waarmee de rechtsstaat wordt gewaarborgd; roept de autoriteiten van Zuid-Sudan bijgevolg op om ingrijpende institutionele hervormingen door te voeren die, onder meer, zorgen voor i) de bescherming van de mensenrechten en de grondrechten, waaronder die van kwetsbare groepen (zoals vrouwen en etnische minderheden), ii) de totstandbrenging van mechanismen voor de vreedzame oplossing van het conflict en van een klimaat waarbinnen de diverse bevolking van het la ...[+++]

8. rappelle que les perspectives de coexistence pacifique et de développement sur le plus long terme requièrent des réformes institutionnelles globales afin de doter le pays d'une administration qui garantisse l'État de droit; demande, par conséquent, aux autorités du Soudan du Sud d'engager de solides réformes institutionnelles qui, notamment, i) garantissent la protection des droits de l'homme et des droits fondamentaux, y compris ceux des groupes vulnérables (tels que les femmes, les groupes ethniques minoritaires), ii) créent des mécanismes de résolution pacifique du conflit et instaurent un climat au ...[+++]


5. herhaalt dat om op de lange termijn te komen tot een vreedzame co-existentie en ontwikkeling, omvattende institutionele hervormingen nodig zijn die het land een bestuursproces bieden waarmee de rechtsstaat wordt gewaarborgd; benadrukt dat de overgangssituatie na het conflict waarschijnlijk jaren zal duren en een standvastige en langdurige inspanning van de internationale gemeenschap zal vergen;

5. rappelle que les perspectives de coexistence pacifique et de développement sur le long terme requièrent des réformes institutionnelles globales afin de doter le pays d'une administration qui garantisse l'état de droit; souligne que la transition post-conflit pourrait durer des années et requérir l'engagement soutenu et à long terme de la communauté internationale;


Het begrip veilig derde land is van toepassing wanneer een persoon om bescherming heeft gevraagd in een derde land dat veilig is en dat bescherming kan bieden overeenkomstig het Verdrag van 1951 en waarmee de persoon een band heeft.

La notion de pays tiers sûr s'applique lorsqu'une personne a sollicité une protection dans un pays tiers qui est sûr, qui est en mesure d'offrir une protection conforme à la convention de 1951, et avec lequel la personne concernée a un lien de connexion.


op specifieke landen afgestemde strategieën voor mensenrechten en democratie die een diepgaande analyse bieden van de situatie van kinderen in een bepaald land en waarmee hiaten en de acties die nodig zijn om de rechten van kinderen te beschermen kunnen worden opgespoord.

des stratégies par pays de l’UE en matière de droits de l’homme et de démocratie qui fournissent une analyse approfondie de la situation des enfants dans un pays donné et recensent les manquements et les actions nécessaires pour assurer la protection des droits de l’enfant.


B-FAST heeft besloten hulpgoederen te sturen naar Griekenland, met name tenten en dekens om het land te helpen het hoofd te bieden aan de opvangcrisis waarmee het wordt geconfronteerd.

B-FAST a décidé d'envoyer une aide à la Grèce, notamment des tentes et des couvertures pour aider le pays face à la crise de l'accueil qu'elle traverse.


Het begrip veilig derde land is van toepassing wanneer een persoon om bescherming heeft gevraagd in een derde land dat veilig is en dat bescherming kan bieden overeenkomstig het Verdrag van 1951 en waarmee de persoon een band heeft.

La notion de pays tiers sûr s'applique lorsqu'une personne a sollicité une protection dans un pays tiers qui est sûr, qui est en mesure d'offrir une protection conforme à la convention de 1951, et avec lequel la personne concernée a un lien de connexion.


Bovendien beschikken we met de tijdelijke beschermingsrichtlijn (2001/55/EG) over een middel waarmee we Syrische burgers tijdelijk kunnen opvangen en een verblijfsvergunning bieden voor de duur van de beschermingsperiode waarna ze naar hun land kunnen terugkeren.

En outre, la directive relative à l'octroi d'une protection temporaire (2001/55/CE) est un moyen d'accueillir provisoirement des citoyens syriens et de leur octroyer un permis de séjour pour la durée de la période de protection, après laquelle ils pourront retourner dans leur pays.


39. meent dat de mobiliteit van kunstenaars en de kunsten in het euromediterrane gebied gehinderd wordt door tal van obstakels die volgens land en regio verschillen en die niet alleen verband houden met problemen om een visum te verkrijgen maar ook met het gebrek aan status waarmee kunstenaars te kampen hebben en met de omstandigheden waarmee zij als scheppers van artistiek werk geconfronteerd worden, vooral in zuidelijke landen; meent dat een mediter ...[+++]

39. estime que la mobilité des artistes et des œuvres artistiques dans l'espace euro-méditerranéen se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés non seulement aux difficultés d'obtention des visas, mais aussi à une absence de statut des artistes et aux conditions de production artistique, en particulier dans les pays du Sud; estime qu'une macro-région méditerranéenne permettrait de promouvoir la reconnaissance mutuelle d'un statut des artistes, de réfléchir sur l'octroi de facilités de mobilité et d'optimiser l'utilisation des programmes de formation, la mise en réseaux et la libre circulat ...[+++]


41. meent dat de mobiliteit van kunstenaars en de kunsten in het euromediterrane gebied gehinderd wordt door tal van obstakels die volgens land en regio verschillen en die niet alleen verband houden met problemen om een visum te verkrijgen maar ook met het gebrek aan status waarmee kunstenaars te kampen hebben en met de omstandigheden waarmee zij als scheppers van artistiek werk geconfronteerd worden, vooral in zuidelijke landen; meent dat een mediter ...[+++]

39. estime que la mobilité des artistes et des œuvres artistiques dans l'espace euro-méditerranéen se heurte à de nombreux obstacles qui varient selon les pays et les régions et qui sont liés non seulement aux difficultés d'obtention des visas, mais aussi à une absence de statut des artistes et aux conditions de production artistique, en particulier dans les pays du Sud; estime qu'une macro-région méditerranéenne permettrait de promouvoir la reconnaissance mutuelle d'un statut des artistes, de réfléchir sur l'octroi de facilités de mobilité et d'optimiser l'utilisation des programmes de formation, la mise en réseaux et la libre circulat ...[+++]


Het is zaak Europese afnemers een degelijke, duidelijke rechtsgrondslag te bieden, zodat ze anders kunnen omgaan met inschrijvingen van ondernemingen uit een land waarmee we een overeenkomst hebben dan met inschrijvingen uit een land waarmee de EU nog geen overeenkomst heeft, en meer rechtszekerheid tot stand te brengen.

Il s’agit de donner aux acheteurs européens une base juridique solide et claire pour traiter différemment les offres des entreprises originaires du pays dans lequel nous avons un accord par rapport à celles avec lesquelles l’Union européenne n’a pas encore d’accord, et pour offrir davantage de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land een bestuursproces bieden waarmee' ->

Date index: 2023-07-04
w