Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land en nationaal leiderschap zullen absoluut » (Néerlandais → Français) :

De eigen inbreng van het land en nationaal leiderschap zullen absoluut noodzakelijk zijn en gesteund moeten worden door politiek engagement op het hoogste niveau.

Il faudra pouvoir compter sur un engagement politique au plus haut niveau et il sera essentiel de laisser la direction des opérations aux différents pays.


Inmiddels heb ik in overleg met de minister van Buitenlandse Zaken mijn administratie de opdracht gegeven een voorontwerp van instemmingswet voor te bereiden teneinde het OPCAT zo snel mogelijk te kunnen ratificeren, ook al zijn er in deze fase nog enkele onduidelijkheden met betrekking tot de wijze waarop ons land het nationaal controlemechanisme of de nationale controlemechanismen zal organiseren dat of die bevoegd zal of zullen zijn voor de plaats ...[+++]

Entretemps et en concertation avec le ministre des Affaires étrangères, j'ai donné l'instruction à mon administration de préparer un avant-projet de loi d'assentiment afin de pouvoir ratifier l'OPCAT dans les meilleurs délais, même si à ce stade il y a encore quelques inconnues par rapport à la manière dont notre pays organisera le ou les mécanisme(s) de contrôle national ou nationaux compétent(s) pour les lieux où des personnes se trouvent qui sont privées de leur liberté, tels que les centres fermés pour les étrangers et les hôpitau ...[+++]


Onderdanen van een van beide landen die in het andere land verblijven zullen het recht hebben om een rijbewijs te bekomen in het land van verblijf op voorlegging van hun nationaal rijbewijs.

Les ressortissants de l'un des deux États qui résident dans l'autre État auront le droit d'obtenir un permis de conduire dans l'État de résidence sur présentation de leur permis de conduire national.


Onderdanen van een van beide landen die in het andere land verblijven zullen het recht hebben om een rijbewijs te bekomen in het land van verblijf op voorlegging van hun nationaal rijbewijs.

Les ressortissants de l'un des deux États qui résident dans l'autre État auront le droit d'obtenir un permis de conduire dans l'État de résidence sur présentation de leur permis de conduire national.


Deze bijkomende Europarlementsleden zullen worden aangewezen overeenkomstig het nationaal recht, hetzij in een ad hoc georganiseerde verkiezing, hetzij onder verwijzing naar de resultaten van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, hetzij door voordracht, in en door het parlement van hun land.

Ces députés européens additionnels seront désignés conformément aux législations nationales: soit par une élection ad hoc, soit par référence aux résultats des élections européennes de juin 2009, soit par une désignation au sein de leur parlement national.


In het verslag-Albertini, waarover we deze week zullen stemmen, verzoeken we ook dat nationaal beleid wordt afgestemd op de standpunten van de EU en van u, en ik vraag mijn collega's hier in het Europees Parlement, diegenen onder u wier partij in het eigen land deel uitmaakt van de regering, het volgende: vertelt u uw ministers van Buitenlandse Zaken en uw premiers dat zij het gemeenschappelijk Europees beleid moeten steunen en zich niet alleen moeten richten op de eigen n ...[+++]

Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique européenne commune et de ne pas regarder uniquement vos intérêts nationaux, y compris en matière de politique étrangère, sans quoi nous ne parviendrons ...[+++]


Ik verwijs naar de desbetreffende brieven aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de secretaris-generaal van de OVSE en het leiderschap van de Europese Unie, waarin wij duidelijk aangeven dat wij geen geweld zullen gebruiken om de controle over ons gehele, op onrechtmatige wijze verdeelde land terug te krijgen, niet tegen de bezettingstroepen en niet tegen hun milities – hoewel het VN-Handvest ons dit mogelijk wel toest ...[+++]

J’adresserai les lettres afférentes à cet engagement au secrétaire-général des Nations-unies, au secrétaire-général de l’OSCE et à la direction de l’Union européenne, en faisant clairement état de notre engagement à ne pas recourir à la force dans le but de restaurer le contrôle de l’ensemble de notre pays illégalement divisé, ni à l’encontre des forces d’occupation, ni à l’encontre de leurs milices indirectes, même si la Charte des Nations unies nous autoriserait à le faire.


I. overwegende dat binnenlandse politieke stabiliteit en nadruk op interne hervormingen in Oekraïne een voorwaarde zijn voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne, overwegende dat bilaterale en multilaterale betrekkingen (het oostelijk partnerschap) absoluut noodzakelijk zijn voor de samenwerking van Oekraïne doordat zij de onbetwist consistente uitvoering van de doelstellingen van het land in een hogere versnelling zullen ...[+++]

I. considérant que la stabilité politique intérieure de l'Ukraine et l'accent mis sur la réforme interne sont des conditions préalables à la poursuite du développement des relations entre l'Union européenne et l'Ukraine; considérant que les relations bilatérales et multilatérales (le partenariat oriental) sont une condition sine qua non de la coopération de l'Ukraine, en ceci qu'elles renforcent la cohérence incontestée dont fait preuve le pays dans la réalisation de ses objectifs,


We willen echter ook dat elk land zijn eigen prioriteiten stelt en op die manier zijn eigen inbreng vergroot; daarom zijn de nationale programma’s die in het najaar op nationaal niveau zullen worden vastgesteld, zo belangrijk.

Mais nous souhaitons également que chaque pays définisse ses propres priorités et accroisse de la sorte la «responsabilité», d’où l’importance des programmes nationaux qui seront adoptés à l’automne au niveau national.


Uitbreiding tot nationaal niveau is echter absoluut nodig want het is onmogelijk tevoren uit te maken of de gegevens aan een andere lidstaat zullen worden doorgegeven of niet.

Ceci est cependant absolument nécessaire car il est impossible de déterminer à l'avance si les données vont être transmises à un autre État membre ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land en nationaal leiderschap zullen absoluut' ->

Date index: 2023-02-04
w