Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land enkele tienduizenden " (Nederlands → Frans) :

Elk jaar komen er enkele tienduizenden nieuwe Belgen bij in dit land, maar blijkbaar is het niet eenvoudig om het bos nog door de bomen te zien.

On compte chaque année quelque dizaines de milliers de nouveaux Belges dans notre pays, mais on n'y voit semble-t-il plus très clair.


Het is immers verkeerd te denken dat Turkije gewoon maar een land is waar nog een paar zaken wat verkeerd lopen en dat alles op te lossen is met wat nieuwe wetten en wat nieuwe regels of met de absorptie van enkele tienduizenden bladzijden acquis communautaire, waarna een nieuwe Europese lidstaat zou gecreëerd worden.

En effet, il est erroné de penser que la Turquie est simplement un pays où quelques choses méritent d’être réglées et que tout peut être réalisé au travers de quelques lois et règles ou via l’adoption de quelques dizaines de milliers de pages d’acquis communautaire, procédure au terme de laquelle un nouvel État membre est prétendument créé.


Het is immers verkeerd te denken dat Turkije gewoon maar een land is waar nog een paar zaken wat verkeerd lopen en dat alles op te lossen is met wat nieuwe wetten en wat nieuwe regels of met de absorptie van enkele tienduizenden bladzijden acquis communautaire , waarna een nieuwe Europese lidstaat zou gecreëerd worden.

En effet, il est erroné de penser que la Turquie est simplement un pays où quelques choses méritent d’être réglées et que tout peut être réalisé au travers de quelques lois et règles ou via l’adoption de quelques dizaines de milliers de pages d’acquis communautaire , procédure au terme de laquelle un nouvel État membre est prétendument créé.


Op dezelfde wijze was een woord - een enkel woord - over de verschrikkingen van Hiroshima en Nagasaki en de tienduizenden doden die daarbij in een overwonnen land vielen, niet overbodig geweest.

De même, un mot, un seul, sur l’horreur d’Hiroshima et de Nagasaki et de ses dizaines de milliers de morts dans un pays vaincu n’aurait pas été de trop.


Wij verwachten veel van het democratiseringsproces, en de Commissie mag in het verslag dat ze voorbereidt over alle aspecten met betrekking tot de situatie in Libanon en de betrekkingen tussen de EU en dat land, niet voorbijgaan aan een aantal kwesties die cruciaal zijn voor de toekomst van de democratie, zoals: de herinvoering van de doodstraf; de vele tienduizenden vermisten in Libanon; de toetreding van het land tot het Statuut van Rome, met het oog op de erkenning van het Internationaal Strafhof; de toetreding tot het Verdrag v ...[+++]

Nous attendons beaucoup de ce processus de démocratisation et la Commission ne pourra pas faire abstraction, dans le rapport qu’elle prépare sur l’ensemble des dimensions relatives à la situation au Liban et aux relations entre l’Union européenne et ce pays, d’un certain nombre de questions fondamentales pour l’avenir de la démocratie: la reprise, par exemple, de la peine de mort; les nombreuses dizaines de milliers de personnes disparues au Liban; l’adhésion de cet État à la Cour pénale internationale née du statut de Rome; l’adhésion à la convention de Genève relative au ...[+++]


Is de minister het met mij eens dat geen enkel Europees land de illegale acties van de Chinese regering in Tibet mag erkennen, ongeacht hoe lang het nog duurt voordat Tibet de vrijheid weer terugkrijgt? Is de minister het ook met mij eens dat het overbrengen van tienduizenden niet-Tibetanen naar Ambo illegaal is krachtens het internationale recht?

Le ministre admet-il que, peu importe le nombre d’années avant que le Tibet ne retrouve sa liberté, aucun État européen ne doit reconnaître les actes illégaux perpétrés par le gouvernement chinois au Tibet et que le transfert de dizaines de milliers de non-Tibétains à Amdo est illégal du point de vue du droit international ?


De hulp van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, uit hoofde van artikel 254 van de Overeenkomst van Lomé IV, zal worden gebruikt voor de verwezenlijking van verschillende hulpprojecten voor de ontheemden van Boeroendi. 1. Spoedhulp ten belope van 1 miljoen ecu zal worden gebruikt om ongeveer 150.000 Toetsie-vluchtelingen die over 60 centra verdeeld zijn in het midden en het noorden van het land (Gitega, Muyinga, Kiremba), alsook enkele tienduizenden Hoetoes die de heuvels in gevlucht zijn, van levensnoodzakelijke artikelen te voorzien, zoals dekens, ...[+++]

L'aide de l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne, au titre de l'art. 254 de la Convention de Lomé IV, servira à la réalisation de plusieurs projets d'aide aux personnes déplacées du Burundi. 1. Une aide d'urgence de 1 million d'ECU servira à donner à quelque 150.000 déplacés Tutsis répartis dans 60 centres au Centre et au Nord du pays (Gitega, Muyinga, Kiremba) ainsi qu'à quelque dizaines de milliers de Hutus réfugiés dans les collines, les articles de première nécessité :couvertures, savon, casseroles, bâches, jerrycans.


Als duizenden burgers overal in het land enkele tienduizenden euro aangeven, beschikken we over onvoldoende middelen om strafrechtelijk of fiscaal te vervolgen.

Si des milliers de citoyens rapportent des sommes de quelques dizaines de milliers d'euros un peu partout dans toutes les agences du pays, quels vont être les moyens concrets pour dire : ici ou là nous allons entamer des poursuites pénales ou fiscales ?


Zo een negatief advies wordt deze beslissing ter kennis gebracht, waartegen beroepsmogelijkheden bij de Raad van State openstaan. b) Volgens de administratieve rechtspraak van de FOD Justitie bestaan de volgende criteria waaraan een eredienst moet voldoen om wettelijk te worden erkend: 1. voldoende volgelingen hebben (verschillende tienduizenden); 2. gestructureerd zijn; 3. al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (verschillende decennia); 4. een maatschappelijk belang vertegenwoordigen; 5. geen ...[+++]

Si un avis négatif est intervenu et qu'il a été porté à la connaissance, une possibilité de recours est ouverte devant le Conseil d'État. b) Selon la jurisprudence du SPF Justice, les critères auxquels doit satisfaire un culte pour être légalement reconnu sont les suivants: 1. avoir suffisamment d'adeptes (plusieurs dizaines de milliers); 2. être structuré; 3. être établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (plusieurs décennies); 4. représenter un intérêt social; 5. ne développer aucune activité qui pourrait aller à l'encontre de l'ordre social.




Anderen hebben gezocht naar : dit land     komen er enkele     enkele tienduizenden     land     absorptie van enkele     overwonnen land     enkel     tienduizenden     vluchtelingen en enkele     vele tienduizenden     enkel europees land     geen     overbrengen van tienduizenden     alsook enkele     alsook enkele tienduizenden     land enkele tienduizenden     geen enkele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land enkele tienduizenden' ->

Date index: 2022-09-24
w