Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Door een rechterlijke instantie gehomologeerd akkoord
Gehomologeerd akkoord
Gehomologeerd getuigschrift
Gehomologeerd softwarepakket
Land van herkomst
Overige vervoersongevallen te land

Vertaling van "land gehomologeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gehomologeerd getuigschrift van hoger secundair onderwijs

diplôme agréé d'enseignement secondaire supérieur


door een rechterlijke instantie gehomologeerd akkoord

concordat homologué judiciairement




deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien


noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé




overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Onder welke categorisering zouden voertuigen zoals de inrij-Canta in ons land gehomologeerd kunnen worden? b) Aan welke technische eisen zouden ze dan moeten voldoen en welk rijbewijs zou nodig zijn?

1. a) En Belgique, dans quelle catégorie pourraient être homologués des véhicules analogues au Canta? b) A quels critères techniques devraient-ils se conformer et quel serait le type de permis de conduire requis?


De Belgische federale en lokale politiediensten gebruiken dergelijke toestellen niet omdat deze in ons land, noch op federaal noch op gewestelijk niveau, gehomologeerd zijn.

Nos services de la police locale et de la police fédérale n'utilisent pas ce type d'appareils dans notre pays, parce qu'ils ne sont homologués ni au niveau fédéral, ni au niveau régional.


F.E.B.I. A.C. stelt voor die bepaling aan te vullen met de definitie van een voertuig als alleenstaand geval : « Een voertuig wordt geacht een individueel voertuig te zijn wanneer het uit een derde land komt en niet overeenstemt met modellen in België gehomologeerd ».

La F.E.B.I. A.C. propose d'ajouter à cette disposition la définition d'un véhicule isolé : « Un vehicule est considéré comme isolé lorsqu'il provient d'un pays tiers et n'est pas susceptible de correspondre à des modèles homologués en Belgique. »


In § 2 wordt echter een uitzondering gemaakt : wanneer er aan zeer strikte en cumulatief te vervullen voorwaarden is voldaan, kan de verstoting in België worden erkend. Zo dient de akte van verstoting te zijn gehomologeerd door een rechter in het land waarin zij is opgemaakt, mag geen van de echtgenoten op het tijdstip van de homologatie de nationaliteit hebben van een staat die de verstoting niet kent of er zijn gewone verblijfplaats hebben, moet de vrouw de verstoting op ondubbelzinnige wijze en zonder enige dwang hebben aanvaard en mag er tegen de erkenning geen enkele wei ...[+++]

Le § 2 de cette disposition prévoit toutefois une exception à la règle, puisqu'il permet la reconnaissance de la répudiation en Belgique moyennant la réunion de conditions cumulatives très strictes: l'acte de répudiation doit avoir été homologué par une juridiction de l'État où il a été établi; lors de l'homologation, aucun des époux ne peut avoir eu la nationalité d'un État ne connaissant pas la répudiation ni possédé sa résidence habituelle dans un tel État; la femme doit avoir accepté la répudiation de manière certaine et sans co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F.E.B.I. A.C. stelt voor die bepaling aan te vullen met de definitie van een voertuig als alleenstaand geval : « Een voertuig wordt geacht een individueel voertuig te zijn wanneer het uit een derde land komt en niet overeenstemt met modellen in België gehomologeerd ».

La F.E.B.I. A.C. propose d'ajouter à cette disposition la définition d'un véhicule isolé : « Un vehicule est considéré comme isolé lorsqu'il provient d'un pays tiers et n'est pas susceptible de correspondre à des modèles homologués en Belgique. »


11° « opleidingstitel » : a) diploma's, getuigschriften en andere bekwaamheidsbewijzen uitgereikt door een overheid van een Lidstaat gemachtigd krachtens de wets-, verordenings- of administratieve bepalingen van deze lidstaat en die een beroepsopleiding bekrachtigen die voornamelijk verworven werd in de Europese Gemeenschap, of b) een opleidingstitel op het vlak van volksgezondheid uitgereikt in een derde land voor zover de titularis over een beroepservaring van drie jaar beschikt, voor het betrokken beroep, op het grondgebied van de lidstaat die het opleidingsbewijs erkend en gehomologeerd ...[+++]

11° « titre de formation » : a) un diplôme, certificat ou autre titre en rapport avec la santé publique délivré par une autorité d'un Etat membre désignée en vertu des dispositions législatives, réglementaires ou administratives de cet Etat membre et sanctionnant une formation professionnelle acquise principalement dans la Communauté européenne, ou b) un titre de formation en rapport avec la santé publique délivré dans un pays tiers dès lors que son titulaire a, dans la profession concernée, une expérience professionnelle de trois ans sur le territoire d'un Etat membre qui a reconnu ledit titre et qui certifie cette expérience profession ...[+++]


4° minstens twee jaar praktijkervaring bezitten en houder zijn van één van de andere diploma's of getuigschriften dan bovenbedoeld, gehomologeerd of uitgereikt door een Staatsjury van het hoger secundair onderwijs of een kwalificatiegetuigschrift uitgereikt na minstens vier jaar secundair onderwijs bij een land- of tuinbouwonderafdeling of daaraan verwant, ofwel een titel bezitten die gelijkwaardig is aan één van bovenvermelde diploma's of getuigschriften of een studiegetuigschrift van een postschoolse landbouwopleiding van het type B ...[+++]

4° posséder une expérience pratique d'au moins deux ans et être titulaire d'un des diplômes ou certificats, autres que ceux visés ci-dessus, homologué ou délivré par un Jury d'Etat d'enseignement secondaire supérieur, ou un certificat de qualification délivré après quatre années minimum de l'enseignement secondaire d'une subdivision agricole, horticole ou apparentée, soit un titre équivalent à un de ces diplômes ou certificats visés ci-dessus et un certificat d'étude de formation postscolaire agricole du type B ou le certificat de formation d'exploitant agricole délivré par la Communauté germanophone;


- minstens twee jaar praktijkervaring bezitten en houder zijn van één van de andere diploma's of getuigschriften dan bovenbedoeld, gehomologeerd of uitgereikt door een Staatsjury van het hoger secundair onderwijs of een kwalificatiegetuigschrift uitgereikt na minstens vier jaar secundair onderwijs bij een land- of tuinbouwonderafdeling of daaraan verwant, ofwel een titel bezitten die gelijkwaardig is aan één van bovenvermelde diploma's of getuigschriften of een studiegetuigschrift van een postschoolse landbouwopleiding van het type B ...[+++]

- posséder une expérience pratique d'au moins deux ans et être titulaire d'un des diplômes ou certificats, autres que ceux visés ci-dessus, homologué ou délivré par un Jury d'Etat d'enseignement secondaire supérieur, ou un certificat de qualification délivré après quatre années minimum de l'enseignement secondaire d'une subdivision agricole, horticole ou apparentée, soit un titre équivalent à un de ces diplômes ou certificats visés ci-dessus et un certificat d'étude de formation postscolaire agricole du type B ou le certificat de formation d'exploitant agricole délivré par la Communauté germanophone;


Antwoord : Indien het betrokken type wagen in ons land is gehomologeerd, mag het in het verkeer worden gebracht en is er geen reden om het parket te informeren.

Réponse : Si le type de voiture concerné est homologué dans notre pays, il peut être mis en circulation et il n'y a pas de raison d'informer le parquet.


De geboorteakte kan worden vervangen door een stuk van de diplomatieke of consulaire autoriteiten van het land van herkomst of, bij ontstentenis, een akte van bekendheid uitgereikt door een vrederechter en gehomologeerd door de rechtbank van eerste aanleg.

L’acte de naissance peut être remplacé par un document des autorités diplomatiques ou consulaires du pays d’origine ou, à défaut, par un acte de notoriété délivré par un juge de paix et homologué par le tribunal de première instance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land gehomologeerd' ->

Date index: 2023-08-15
w