Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land geldende normen " (Nederlands → Frans) :

c) vallen ten belope van 25 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van Verordening nr. 595/2013, de risicoposities, waaronder deelnemingen of andere belangen, die een instelling heeft op haar moederonderneming of op andere dochterondernemingen van deze moederonderneming, voor zover deze ondernemingen opgenomen zijn in het toezicht op geconsolideerde basis waaraan de instelling zelf onderworpen is met toepassing van de Verordening, van Richtlijn 2002/87/EG van 16 december 2002 betreffende het aanvullende toezicht op kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en beleggingsondernemingen in een financieel conglomeraat, of van gelijkwaardige, in een derde land geldende normen ...[+++]

c) sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du Règlement n° 575/2013 à concurrence de 25 %, les expositions, y compris tout type de participation, prises par un établissement sur son entreprise mère ou sur les autres filiales de cette entreprise mère, pour autant que ces entreprises soient incluses dans la surveillance sur base consolidée à laquelle l'établissement est lui-même soumis, en application du Règlement, de la Directive 2002/87/CE du 16 décembre 2002 relative à la surveillance complémentaire des établissements de crédit, des entreprises d'assurance et des entreprises d'investissement appartenant à un conglomérat financ ...[+++]


iv. mits de NBB hiervoor voorafgaandelijk de toestemming verleent, risicoposities, waaronder deelnemingen en andere belangen, die een instelling heeft op haar moederonderneming, andere dochterondernemingen van deze moederonderneming en haar eigen dochterondernemingen, voor zover deze instellingen opgenomen zijn in het toezicht op geconsolideerde basis waaraan de instelling zelf onderworpen is met toepassing van de Verordening, van Richtlijn 2002/87/EG of van gelijkwaardige in een derde land geldende normen, voor zover minstens voldaan is aan de volgende voorwaarden :

iv. moyennant l'accord préalable de la BNB, les expositions, y compris tout type de participation, prises par un établissement sur son entreprise mère, sur les autres filiales de cette entreprise mère ou sur ses propres filiales, pour autant que ces entreprises soient incluses dans la surveillance sur base consolidée à laquelle l'établissement est lui-même soumis, en application du Règlement, de la Directive 2002/87/CE ou de normes équivalentes en vigueur dans un pays tiers, pour autant que les conditions suivantes soient au minimum r ...[+++]


Van het land werd echter verwacht dat het zou uitpakken met een actieplan om de dierenwelzijnsnormen te conformeren aan de geldende normen binnen de EU. 1. Hoeveel eieren en eierproducten werden vanuit Oekraïne vorig jaar ingevoerd in de Europese Unie en hoeveel bedrijven mogen momenteel naar Europa exporteren?

Pourtant, il était attendu de l'Ukraine qu'elle lance un plan d'action en vue d'aligner ses normes sur celles de l'Union européenne en matière de bien-être animal. 1. Combien d'oeufs et d'ovoproduits en provenance d'Ukraine ont-ils été importés dans l'Union européenne l'année dernière et combien d'entreprises peuvent-elles exporter vers l'Europe actuellement?


Van het land werd echter verwacht dat het zou uitpakken met een actieplan om de dierenwelzijnsnormen te conformeren aan de geldende normen binnen de EU. Voor mijn volgende vragen verwees de minister van Middenstand, KMO, Zelfstandigen, Landbouw en Maatschappelijke Integratie in zijn antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 10.102 over de "import van eieren en eiproducten vanuit Oekraïne" naar u.

Il était attendu de l'Ukraine qu'elle lance un plan d'action en vue d'aligner ses normes sur celles de l'Union européenne en matière de bien-être animal. Dans sa réponse à ma question orale n° 10102 concernant "Les importations en provenance d'Ukraine d'oeufs et de leurs dérivés", le ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale m'a renvoyé à vous pour répondre aux questions suivantes.


Dit wetsvoorstel steunt op het specifieke karakter van het arbeidsrecht en van de inzonderheid in ons land geldende arbeidsovereenkomsten. Het houdt rekening met de Belgische context op het vlak van de paritaire verhoudingen : in dat raam ontstaan die normen en wordt de toepassing ervan geregeld.

La présente proposition se fonde sur la spécificité du droit du travail et des contrats de travail, en particulier, en notre pays, et tient compte du contexte belge des relations paritaires dans lequel ces normes prennent naissance et/ou s'appliquent.


Dit wetsvoorstel steunt op het specifieke karakter van het arbeidsrecht en van de inzonderheid in ons land geldende arbeidsovereenkomsten. Het houdt rekening met de Belgische context op het vlak van de paritaire verhoudingen : in dat raam ontstaan die normen en wordt de toepassing ervan geregeld.

La présente proposition se fonde sur la spécificité du droit du travail et des contrats de travail, en particulier, en notre pays, et tient compte du contexte belge des relations paritaires dans lequel ces normes prennent naissance et/ou s'appliquent.


Dit houdt in dat het land zijn geldende milieu- en sociale normen niet mag afzwakken ten einde investeringen aan te trekken. [Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Dubai op 8 maart 2004 (stuk Senaat, nr. 3-952/1)].

Celui-ci implique que le pays n'est pas autorisé à affaiblir la portée des normes sociales et environnementales en vigueur en vue d'attirer des investisseurs [projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et les Émirats arabes unis concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Dubaï le 8 mars 2004 (do c. Sénat, nº 3-952/1)].


Daartoe wordt rekening gehouden met de manier waarop het derde land de toepasselijke internationale normen toepast en uitvoert, waarbij in het bijzonder wordt gekeken naar het regionaliseringsprincipe op het eigen grondgebied en de in dat land geldende hygiënevoorschriften voor invoer uit andere derde landen en uit de Gemeenschap.

À cet effet, il est tenu compte de la manière dont le pays tiers applique et met en œuvre, sur son propre territoire, les normes internationales correspondantes, notamment le principe de régionalisation, eu égard aux exigences sanitaires relatives aux importations en provenance d’autres pays tiers et de la Communauté.


Daartoe wordt rekening gehouden met de manier waarop het geautoriseerde derde land de toepasselijke internationale normen toepast en uitvoert, waarbij in het bijzonder wordt gekeken naar het regionaliseringsprincipe op het eigen grondgebied en de in dat land geldende hygiënevoorschriften voor invoer uit andere derde landen en uit de Gemeenschap.

À cet effet, il est tenu compte de la manière dont le pays tiers autorisé applique et met en œuvre, sur son propre territoire, les normes internationales correspondantes, notamment le principe de régionalisation, eu égard aux exigences sanitaires relatives aux importations en provenance d’autres pays tiers et de la Communauté.


De restitutie wordt echter ook toegekend indien de uitgevoerde producten in het land van bestemming moeten voldoen aan bijzondere voorwaarden, waaronder met name gezondheids- of hygiënische voorschriften, die niet in overeenstemming zijn met de in de Gemeenschap geldende normen of gebruiken.

Toutefois, la restitution est également octroyée lorsque, dans le pays de destination, les produits exportés sont soumis à des conditions particulières obligatoires, notamment sanitaires ou hygiéniques, qui ne correspondent pas aux normes ou usages en vigueur au sein de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land geldende normen' ->

Date index: 2023-12-31
w