De maatschappij van een passagiersschip, varend onder de vlag van een derde land, dat uit een buiten de Gemeenschap gelegen haven vertrekt met als bestemming een Belgische haven, dient ervoor te zorgen dat de gegevens overeenkomstig artikel 3, eerste lid, en artikel 4, eerste lid, worden verzameld en bewaard, zodat zij voor de aangewezen instantie beschikbaar zijn, bij eventuele opsporings- en reddingsoperaties en de verdere afwikkeling van de gevolgen van een ongeluk.
Pour tout navire à passagers battant le pavillon d'un pays tiers, qui part d'un port situé en dehors de la Communauté, à destination d'un port belge, la compagnie doit veiller à ce que les données visées à l'article 3, alinéa 1, et à l'article 4, alinéa 1, soient recueillies et conservées de manière à être disponibles pour l'autorité désignée lorsqu'elles sont nécessaires à des fins de recherche et de sauvetage et pour les conséquences d'un accident.