Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van in het land gevestigde ondernemingen
In het land gevestigde staatsburgers
Niet in het land gevestigde dochteronderneming

Traduction de «land gevestigd blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet in het land gevestigde dochteronderneming

filiale non résidente


in het land gevestigde staatsburgers

nationaux établis dans le pays


groep van in het land gevestigde ondernemingen

groupe d'entreprises résidentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de Resolute Support-missie die de internationale coalitie in steun van Afghanistan voert, zullen in 2015 overigens 75 Belgische militairen in het land gevestigd blijven.

Dans le cadre de la mission "Resolute Support" que la coalition internationale entreprend en soutien de l'Afghanistan, 75 militaires belges seront d'ailleurs toujours établis au pays en 2015.


De algemene beginselen voor de doorgifte van persoonsgegevens, binnen een concern, aan een in een derde land gevestigde onderneming blijven onverlet.

Les principes généraux régissant le transfert de données à caractère personnel, au sein d'un groupe d'entreprises, à une entreprise située dans un pays tiers ne sont pas remis en cause.


Mevrouw de T' Serclaes dient amendement nr. 39 in (stuk Senaat, nr. 3-27/3) dat ertoe strekt het huwelijk tussen personen van het hetzelfde geslacht in België open te stellen voor personen die niet de Belgische nationaliteit hebben, op voorwaarde dat zij zich in ons land gevestigd hebben en van plan zijn hun leven lang samen in België te blijven.

Mme de T' Serclaes dépose l'amendement nº 39 (do c. Sénat, nº 3-27/3) visant à ouvrir la possibilité de contracter mariage en Belgique à des personnes de même sexe qui ne sont pas de nationalité belge, à condition que celles-ci soient durablement installées dans notre pays et que leur projet de vie commune soit de continuer à vivre en Belgique.


Mevrouw de T' Serclaes dient amendement nr. 39 in (stuk Senaat, nr. 3-27/3) dat ertoe strekt het huwelijk tussen personen van het hetzelfde geslacht in België open te stellen voor personen die niet de Belgische nationaliteit hebben, op voorwaarde dat zij zich in ons land gevestigd hebben en van plan zijn hun leven lang samen in België te blijven.

Mme de T' Serclaes dépose l'amendement nº 39 (do c. Sénat, nº 3-27/3) visant à ouvrir la possibilité de contracter mariage en Belgique à des personnes de même sexe qui ne sont pas de nationalité belge, à condition que celles-ci soient durablement installées dans notre pays et que leur projet de vie commune soit de continuer à vivre en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien een in een derde land gevestigde csd op de datum van inwerkingtreding van deze verordening reeds diensten in een lidstaat verleent in overeenstemming met het nationale recht van die lidstaat, mag die csd diensten blijven verlenen totdat de in artikel 14 bedoelde vergunning wordt verleend of verworpen of gedurende een jaar nadat de in artikel 23 bedoelde erkenning is verkregen of geweigerd.

3. Si, à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, un DCT établi dans un pays tiers propose déjà ses services dans un État membre conformément à la législation nationale de ce dernier, il est autorisé à continuer de fournir ces services jusqu'à l'octroi ou au refus de l'agrément prévu à l'article 14 ou un an après l'octroi ou le refus de la reconnaissance prévue à l'article 23.


V. overwegende dat de olie- en gassector de belangrijkste inkomstenbronnen van Nigeria blijven; overwegende dat beide sectoren voornamelijk in het zuidelijke gedeelte van het land zijn gevestigd; overwegende dat de economie van het noorden, die wordt beheerst door de landbouw, ook de gevolgen ondervindt van klimaatverandering en de-industrialisering, vanwege onder andere energietekorten en de verslechtering van infrastructuur;

V. considérant que les secteurs pétrolier et gazier demeurent les principales sources de revenu du pays; que ces deux secteurs opèrent pour l'essentiel dans le sud du Nigeria; que l'économie du Nord, qui est dominée par la production agricole, subit également les effets du changement climatique, de la désindustrialisation induite notamment par la pénurie d'énergie et de la dégradation des infrastructures;


De heer Willems meent dat de voorliggende wetgeving zeer belangrijk is voor ons land in de mate waarin we op Europees vlak inzake investeringen, beleggingen en bankdiensten willen blijven meespelen zeker gezien de instellingen die hier gevestigd zijn.

M. Willems estime que la législation à l'examen est très importante pour notre pays, dans la mesure où nous souhaitons continuer à jouer un rôle sur le plan européen en matière d'investissements, de placements et de services bancaires, eu égard, en particulier, aux institutions établies chez nous.


Het wetsvoorstel maakt het voor de Belgische ingezetenen die zich in het buitenland hebben gevestigd mogelijk uiting te blijven geven aan hun gevoel dat ze sociaal-cultureel deel uitmaken van hun land van oorsprong.

Elle permet notamment aux ressortissants belges expatriés à l'étranger de continuer de manifester leur sentiment d'appartenance socioculturelle à leur pays d'origine.


In plaats van Haïti te helpen, gaan die grootmachten echter door het nog dieper in de ellende te drukken nu ze het land blijven uitbuiten, al was het alleen al door in het handjevol Franse of Amerikaanse bedrijven die in dat land zijn gevestigd schandalig lage lonen te betalen en door alle winst die wordt behaald over de rug van de arbeiders in Haïti naar Amerika te sturen, in plaats van te investeren in productiviteit.

Mais au lieu d’aider Haïti, ces grandes puissances continuent à l’enfoncer en poursuivant le pillage, ne serait-ce qu’en payant, dans les quelques entreprises françaises ou américaines installées dans ce pays, des salaires scandaleusement bas, et en rapportant aux États-Unis tous les profits réalisés sur le dos des travailleurs haïtiens au lieu de procéder à des investissements productifs.


De aandacht van het geachte lid wordt gevestigd op het feit dat de termijn van vijf jaar zoals die heden van toepassing is op in België gevestigde belastingplichten met betrekking tot de uitoefening van hun recht op aftrek, voorzien in artikel 4 van voormeld koninklijk besluit nr. 3, eveneens en wel zo spoedig mogelijk zal worden teruggebracht op drie jaar, zodat er op dit vlak geen verschil meer zal blijven bestaan met een niet in België gevestigde belastingplichtige, die hier te lande ...[+++]

L'attention de l'honorable membre est attirée sur le fait que le délai de cinq ans actuellement applicable aux assujettis établis en Belgique en matière d'exercice de leur droit à déduction, et prévu à l'article 4 de l'arrêté royal n 3 précité, sera, dans les plus brefs délais, également ramené à trois ans, de sorte qu'il ne subsistera plus de différence à ce niveau avec un assujetti non établi dans le pays, non identifié à la TVA en Belgique, et qui n'y dépose dès lors pas de déclarations périodiques à la TVA.




D'autres ont cherché : in het land gevestigde staatsburgers     land gevestigd blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land gevestigd blijven' ->

Date index: 2024-03-05
w