Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een land in pacht hebben

Vertaling van "land hebben gekocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land

Comité consultatif en matière de défense contre les obstacles au commerce qui ont des effets sur le marché de la Communauté ou d'un pays tiers (ROC)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regels moeten ervoor zorgen dat Europeanen die op reis zijn in andere EU-lidstaten toegang hebben tot de films, sportprogramma's, muziek, e-books of spelletjes die zij in hun eigen land hebben gekocht of waarop zij een abonnement hebben.

Il s'agit de faire en sorte que les Européens qui achètent des films, des émissions sportives, de la musique, des livres électroniques et des jeux ou qui s'abonnent à ce type de produits chez eux puissent y accéder lors de leurs déplacements dans d'autres pays de l'UE.


Hieruit blijkt dat alleen al wat betreft de weesschilderijen die in bezit zijn van de Nederlandse overheid er 23 werken een link hebben met ons land en er 7 luidens zowel de Nederlandse als de Belgische overheidsexperten in restitutiezaken tijdens de oorlog in ons land werden "gekocht", naar nazi-Duitsland werden gebracht en daarna per vergissing naar Nederland werden verzonden waar ze zich nu nog bevinden.

Il en ressort que, rien qu'en ce qui concerne les peintures orphelines qui sont en possession des autorités néerlandaises, 23 œuvres ont un lien avec notre pays et, selon les experts des autorités néerlandaises comme belges, spécialisés dans les dossiers de restitution, 7 auraient été «achetées» durant la guerre dans notre pays, envoyées en Allemagne nazie et puis transférées par erreur aux Pays-Bas où elles se trouvent encore aujourd'hui.


Iedere importeur verstrekt voor elke in lid 1 bedoelde stof de volgende gegevens: a) de in de Gemeenschap in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheden, uitgesplitst naar invoer voor gebruik als grondstof of als technische hulpstof, voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen waarvoor overeenkomstig artikel 10, lid 6, vergunning is verleend, voor gebruik voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer en voor vernietiging; Importeurs die gereguleerde stoffen voor vernietiging hebben ingevoerd, vermelden tevens voor elke stof de eindbestemming of eindbestemmingen, onder vermelding, voor elke eindbestemmin ...[+++]

Chaque importateur communique, pour chaque substance visée au paragraphe 1, les informations suivantes : a) toutes quantités mises en libre pratique dans la Communauté, en indiquant séparément les importations destinées à servir d'intermédiaires de synthèse ou d'agents de fabrication, destinées à des utilisations essentielles en laboratoire et à des fins d'analyse autorisées conformément à l'article 10, paragraphe 6, à des applications de quarantaine et des applications préalables à l'expédition, et à la destruction. Les importateurs qui ont importé des substances réglementées à des fins de destruction indiquent également la ou les desti ...[+++]


De mensen om wie het gaat zijn geen rijke mensen, maar simpelweg mensen die, met het geld dat ze met hun werk hebben verdiend, een huis hebben gekocht in dit land met zijn milde klimaat en aardige mensen, een plek om te gaan leven na hun pensionering.

Les personnes concernées ne sont pas extrêmement fortunées; il s’agit simplement de personnes qui ont utilisé le fruit de leur travail pour acheter une maison dans ce pays où le climat est tempéré et les gens accueillants, afin d’y vivre une fois qu’ils seront retraités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft geen handhavingsbevoegdheden, maar consumenten die grensoverschrijdende diensten hebben gekocht, kunnen een klacht indienen bij het Europees consumentencentrum in hun eigen land, en dit centrum zou moeten kunnen helpen om een vergoeding te krijgen.

La Commission n’a aucun pouvoir en matière d’exécution de la loi. Les consommateurs qui ont acheté des services transfrontaliers peuvent toutefois adresser une plainte au centre européen des consommateurs de leur pays d’origine, lequel devrait pouvoir les aider à obtenir réparation des professionnels implantés dans d’autres pays de l’UE.


En op één dag - één dag maar - zou u de Belgische frank weer kunnen invoeren en kunnen bepalen dat de euro niet geldig is in België en omgewisseld moet worden. En wanneer de Fransen en Nederlanders dan weer terug keren naar hun mooie land, mijnheer de Voorzitter, zouden de douanebeambten hen op een formulier laten invullen welke goederen zij in uw land hebben gekocht.

Pendant une journée - une journée seulement -, vous pourriez réintroduire le franc belge, l’euro ne serait pas la monnaie officielle en Belgique et devrait être échangé; et lorsque les citoyens français et néerlandais retourneraient dans leur beau pays, Monsieur le Président, les agents des douanes pourraient leur demander de compléter un formulaire indiquant les marchandises qu’ils ont achetées dans votre pays.


Er wordt in dat document beweerd dat twee joodse ngo’s het land waar de gebouwen in het betwiste gebied neergezet zijn, tijdens de heerschappij van het Ottomaanse Rijk hebben gekocht.

Ce document prétend que deux ONG juives ont acheté le terrain sur lequel les bâtiments dans le quartier contesté ont été construits durant le règne de l’Empire ottoman.


Mensen hebben land of onroerend goed in goed vertrouwen gekocht en nu moeten ze toezien hoe hun land wordt afgenomen door een fenomeen dat zich op zijn best laat omschrijven als bestuurlijke incompetentie en op zijn slechtst als criminele plichtsverzaking en corruptie.

Ces gens ont acheté de bonne foi des terrains ou des propriétés pour se les voir arracher par ce qui peut être qualifié, au mieux, d’incompétence administrative, et au pire, de négligence criminelle et de corruption.


In het geval van Spanje is de Commissie bezorgd dat de autoriteiten aldaar ongerechtvaardigde restricties en eisen opleggen aan particulieren die het land wensen te verlaten met sigaretten die zij daar hebben gekocht en waarover zij accijns hebben betaald.

Dans le cas de l'Espagne, la Commission craint que les autorités n'imposent des restrictions et des exigences injustifiées aux particuliers souhaitant quitter le pays avec des cigarettes qu'ils y ont achetées et dont ils ont acquitté les droits.


Wanneer de in een andere lidstaat reeds tot verbruik uitgeslagen accijnsproducten worden gekocht door hier te lande gevestigde personen die niet de hoedanigheid van erkend entrepothouder, of van geregistreerd of niet-geregistreerd bedrijf hebben, en die direct of indirect door de verkoper of voor diens rekening, naar België worden verzonden of vervoerd, geeft hun levering in België aanleiding tot de invorderbaarheid van de accijns.

Lorsque des produits d'accise ayant déjà été mis à la consommation dans un autre Etat membre sont achetés par des personnes établies dans le pays qui n'ont pas la qualité d'entrepositaire agréé, d'opérateur enregistré ou non enregistré et sont expédiés ou transportés directement ou indirectement vers la Belgique par le vendeur ou pour son propre compte, leur livraison en Belgique y donne lieu à exigibilité de l'accise.




Anderen hebben gezocht naar : een land in pacht hebben     land hebben gekocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land hebben gekocht' ->

Date index: 2024-07-06
w