Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hout dat een warmtebehandeling heeft ondergaan
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

Vertaling van "land heeft ondergaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

produit suffisamment transformé


product dat een toereikende be- of verwerking heeft ondergaan

produit suffisamment ouvré


hout dat een warmtebehandeling heeft ondergaan

bois traité thermiquement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze wet dateert van 1953, en men kan moeilijk volhouden dat de structuur en de organisatie van dit land sinds 1953 geen wijzigingen heeft ondergaan.

La loi précitée date de 1953 et on peut difficilement soutenir que la structure et l'organisation de notre pays n'ont pas subi de modifications depuis 1953.


Indien hout van oorsprong uit Birma in een ander land een belangrijke verwerking heeft ondergaan kan de oorsprong van de goederen wijzigen.

Si le bois originaire de la Birmanie a subi, dans un autre pays, une importante transformation, l’origine des marchandises peut changer.


De Europese Commissie heeft België tot op heden het statuut van brucellosevrij land gegeven. Ons land dreigt dat statuut te verliezen en de financiële gevolgen daarvan te moeten ondergaan.

Par ailleurs, la Commission européenne a accordé à la Belgique jusqu'à présent le statut de pays exempt de brucellose, mais le risque de perdre ce statut et d'en assumer les conséquences financières est loin d'être négligeable.


Ik spreek u toe uit naam van een Europees en Europees gezind land, een land dat in de afgelopen vijfentwintig jaar een enorme verandering heeft ondergaan, dat vooruit is gegaan en welzijn heeft verworven, met name dankzij de toetreding tot de Europese Unie.

Je m’adresse à vous au nom d’un pays européen et pro-européen; un pays qui, au cours des 25 dernières années, a progressé et dont le niveau de bien-être s’est considérablement amélioré, principalement grâce à son entrée dans l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is vooral het geval voor de Kaaimaneilanden, de Britse Maagdeneilanden en Bermuda. 1. Zijn er in België constructies volgens het Ponzischema aan het licht gekomen of wordt er bijzonder onderzoek naar verricht? 2. De toepassing van strengere maatregelen ten opzichte van belastingparadijzen is al lang een van de belangrijkste aanbevelingen in het kader van de bestrijding van witwaspraktijken en belastingfraude. a) Wat is de situatie met betrekking tot de dubbelbelastingverdragen die werden gesloten met de belastingparadijzen uit de OESO-lijst (OECD, Organisation for Economic Co-operation and Development) sinds de goedkeuring in mei 20 ...[+++]

2. Parmi les recommandations émises depuis de nombreuses années dans la lutte contre le blanchiment et la fraude fiscale, l'application de mesures plus strictes à l'égard des paradis fiscaux trouve une place de choix. a) Depuis le rapport de la Commission d'enquête relative à la lutte contre la fraude fiscale adopté en mai 2009 et en particulier la recommandation 97, où en sommes-nous au niveau des conventions préventives de double imposition conclues avec les paradis fiscaux identifiés par l'OCDE (Organisation for Economic Co-operation and Development)? b) Avons-nous, ainsi que le recommandait le rapport, rompu ces conventions afin d'év ...[+++]


Kort geleden nog hebben we in dit Parlement de gelegenheid gehad de nieuwe president van Oekraïne te horen spreken. Hij vestigde de aandacht op de nieuwe werkelijkheid en de enorme transformatie die zijn land heeft ondergaan.

Nous avons très récemment eu l’occasion, ici au Parlement, d’écouter le nouveau président ukrainien attirer notre attention sur cette nouvelle réalité et sur la transformation majeure qu’à connu son pays.


Een na 1 juli 2005 uit een derde land ingevoerd dier dat de bij Richtlijn 91/496/EEG vastgestelde controles heeft ondergaan en dat op het grondgebied van de Gemeenschap blijft, wordt overeenkomstig deel A van de bijlage op het bedrijf van bestemming geïdentificeerd binnen een door de lidstaat te bepalen termijn van ten hoogste 14 dagen nadat het die controles heeft ondergaan en in elk geval vóórdat het dier het bedrijf weer verlaat.

3. Tout animal importé d'un pays tiers qui a été soumis après le 1er juillet 2005 aux contrôles prévus par la directive 91/496/CEE et reste sur le territoire de la Communauté est identifié, conformément à la section A de l'annexe, dans l'exploitation de destination dans un délai à fixer par l'État membre de 14 jours au maximum après que ces contrôles ont eu lieu et en tout cas avant de quitter l'exploitation.


Een na 1 juli 2003 uit een derde land ingevoerd dier dat de bij Richtlijn 91/496/EEG vastgestelde controles heeft ondergaan en dat op het grondgebied van de Gemeenschap blijft, wordt overeenkomstig deel A van de bijlage op het bedrijf van bestemming geïdentificeerd binnen een door de lidstaat te bepalen termijn van ten hoogste 14 dagen nadat het die controles heeft ondergaan en in elk geval vóórdat het dier het bedrijf weer verlaat.

3. Tout animal importé d'un pays tiers qui a été soumis après le 1 er juillet 2003 aux contrôles prévus par la directive 91/496/CEE et reste sur le territoire de la Communauté est identifié, conformément à la section A de l'annexe, dans l'exploitation de destination dans un délai à fixer par l'État membre de 14 jours au maximum après que ces contrôles ont eu lieu et en tout cas avant de quitter l'exploitation.


De burgers en de ondernemingen hebben het lange proces van politieke besluitvorming in dit land moeten ondergaan en dat heeft volgens onze partij alvast een groot voordeel: zelden is de wil om te slagen zo groot geweest.

Les citoyens et les entreprises ont dû subir le long processus de décision politique, ce qui, selon notre parti, a un grand avantage : la volonté de réussir a rarement été aussi forte.


Het lange proces van politieke besluitvorming dat dit land, de burgers en de ondernemingen hebben moeten ondergaan, heeft wat onze partij betreft alvast één groot voordeel: zelden is de wil om te slagen zo groot geweest.

Le long processus politique de décision que ce pays, ses citoyens et ses entreprises ont enduré, a eu, selon notre parti, un avantage majeur : rarement la volonté de réussir n'a été aussi ferme.




Anderen hebben gezocht naar : land heeft ondergaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land heeft ondergaan' ->

Date index: 2023-04-06
w