Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Land van herkomst
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Vertaling van "land leert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV








VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav


voor de voortbeweging te land dienende machine

engin de locomotion terrestre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PNR-gegevens zijn belangrijk omdat de ervaring leert dat bij terroristische complotten vaak heen en weer wordt gereisd tussen de EU en een derde land.

Les données PNR sont importantes car l’expérience a démontré que de nombreux complots terroristes impliquent, à un moment ou l’autre, un déplacement entre l’UE et un pays tiers.


Deze structuren spelen een belangrijke rol bij de voorbereiding op en de uitvoering van het cohesiebeleid van de Gemeenschap en de instrumenten daarvan na de toetreding, doordat het land al doende leert.

Ces structures joueront un rôle clé dans la préparation et la mise en œuvre de la politique de cohésion de la Communauté et de ses instruments après l’adhésion, selon un processus d’apprentissage par la pratique.


Er is dus al veel vooruitgang geboekt. Toch leert het scorebord dat consumenten nog steeds tegen obstakels aanlopen wanneer ze online proberen te kopen bij detailhandelaren in een ander EU-land.

Même si les progrès constatés sont importants, le tableau de bord révèle que les consommateurs se heurtent toujours à des obstacles lorsqu'ils cherchent à acheter sur des sites en ligne situés dans un autre pays de l'UE.


Een studie van de KUL leert ons dat er 215.000 gedetacheerde werknemers uit het buitenland werkzaam zijn in ons land.

Une étude de la KUL nous apprend que 215.000 travailleurs détachés provenant de l'étranger sont actifs en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een benchmark naar het buitenland leert ons dat België het enige Europese land is waar er zoveel dagen na elkaar mag gewerkt worden als luchtverkeersleider en dat er slechts een kleine periode van rust tussen zit.

Une étude comparative avec l'étranger nous révèle que la Belgique est le seul pays européen où le nombre de jours de travail sans interruption des contrôleurs aériens peut être aussi élevé et où la période de repos séparant ces longues périodes de travail est si courte.


Voorts leert de ervaring met centrale meldpunten, zoals dit bestaat in het Waals Gewest, maar ook onder meer wat betreft de 0800-lijnen die naar aanleiding van de aanslagen in Parijs en recenter in ons eigen land werden geactiveerd, dat deze centrale inwinning niet heiligmakend is.

Par ailleurs, en ce qui concerne les points de contact centraux, tels que ceux existant en Région wallonne, ainsi que notamment les lignes 0800 activées dans notre pays à la suite des attentats de Paris et des récentes attaques, l’expérience montre que cette collecte centralisée n’est pas la panacée.


In het lager middelbaar onderwijs en het algemeen hoger middelbaar onderwijs leert meer dan 90% van de leerlingen Engels. Slechts een klein percentage leerlingen (0 à 5% afhankelijk van het land) leert een andere vreemde taal dan Engels, Frans, Spaans, Duits of Russisch.

Au niveau de l'enseignement secondaire inférieur et du deuxième cycle de l’enseignement secondaire général, le pourcentage d'étudiants apprenant l'anglais est supérieur à 90 %. Seul un très faible pourcentage d'élèves (0-5 %, selon le pays) apprennent d'autres langues que l'anglais, le français, l'espagnol, l'allemand et le russe.


De ongelukkige ervaring van mijn land leert dat Rusland er nooit voor is teruggeschrokken om geweld te gebruiken en druk uit te oefenen als het daar de kans toe had.

Comme le démontre l’expérience douloureuse vécue par mon pays et par mes concitoyens, la Russie n’a jamais hésité à utiliser la force et la contrainte dès qu’elle en avait l’occasion.


[13] Een taal die men intensief leert en vloeiend spreekt en schrijft (.) Het leren van die taal moet hand in hand gaan met vertrouwdheid met het land/de landen waar die taal wordt gesproken, en met de literatuur, de cultuur, de samenleving en de geschiedenis van die taal en zijn sprekers.

[13] [Une langue qui devrait être] «apprise intensément, couramment parlée et écrite [.]. Son apprentissage s’accompagnerait d’une familiarisation avec le ou les pays où cette langue est pratiquée, avec la littérature, la culture, la société et l’histoire liées à cette langue et à ses locuteurs».


De ervaring leert dat een steunvolume dat groot is in verhouding tot het BBP van het ontvangende land, moeilijk op doelmatige wijze te gebruiken is en zelfs de economische structuur van dat land kan verstoren.

L'expérience suggère que les volumes d'aide qui sont élevés au regard des PIB destinataires sont difficiles à utiliser effectivement et peuvent même distordre leur structure économique.




Anderen hebben gezocht naar : lands veiligheid     australaziatisch land     vertol     deel van australaziatisch land     land van herkomst     overige vervoersongevallen te land     land leert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land leert' ->

Date index: 2022-01-12
w