Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land met veertien dagen moeten uitstellen " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vanwege de rampzalige humanitaire toestand die momenteel in Pakistan heerst, hebben wij de stemming over de overnameovereenkomst tussen de EU en dit land met veertien dagen moeten uitstellen.

– Madame la Présidente, mes chers collègues, la situation humanitaire catastrophique que connaît actuellement le Pakistan nous a incités à reporter de quinze jours le vote sur l’accord de réadmission entre l’UE et ce pays, et c’est une faible consolation, je dois bien l’admettre.


Bij verkoop buiten de onderneming beschikt de consument voortaan over een termijn van veertien dagen (vroeger zeven dagen) vanaf de levering van het product om af te zien van zijn aankoop zonder de beslissing te moeten motiveren en zonder bijkomende kosten.

En cas de vente conclue en dehors de l'entreprise, le consommateur dispose désormais d'un délai de quatorze jours (contre sept jours auparavant) à compter de la livraison des produits pour renoncer à son achat sans devoir motiver sa décision et sans frais supplémentaires.


Bij verkoop buiten de onderneming beschikt de consument voortaan over een termijn van veertien dagen (vroeger zeven dagen) vanaf de levering van het product om af te zien van zijn aankoop zonder de beslissing te moeten motiveren en zonder bijkomende kosten.

En cas de vente conclue en dehors de l'entreprise, le consommateur dispose désormais d'un délai de quatorze jours (contre sept jours auparavant) à compter de la livraison des produits pour renoncer à son achat sans devoir motiver sa décision et sans frais supplémentaires.


Ayatollah Khomeini kwam op 1 februari 1979 naar Iran terug en veertien dagen later werd Shapour Bakhtiar ter dood veroordeeld en moest hij zijn land ontvluchten.

L'ayatollah Khomeiny est rentré en Iran le 1 février 1979 et quinze jours après, Shapour Bakhtiar a été condamné à mort et a dû fuir son pays.


Ayatollah Khomeini kwam op 1 februari 1979 naar Iran terug en veertien dagen later werd Shapour Bakhtiar ter dood veroordeeld en moest hij zijn land ontvluchten.

L'ayatollah Khomeiny est rentré en Iran le 1 février 1979 et quinze jours après, Shapour Bakhtiar a été condamné à mort et a dû fuir son pays.


Het moet tenslotte mogelijk zijn om in een paar dagen tijd in ieder geval te proberen een protocol tussen de Commissie en het Parlement op te stellen waarin de informatievoorziening aan het Parlement, zijn betrokkenheid bij dit proces en zijn standpunten duidelijk worden vastgelegd, waarvoor we dan wel de stemming met enkele dagen moeten uitstellen.

Finalement, ce qui serait possible, ce serait de mettre à profit quelques jours pour essayer d'établir, entre la Commission et le Parlement, un protocole qui définirait clairement l'information du Parlement, sa participation à cette réflexion et ses positions, et à cette fin, il faudrait que nous reportions le vote de quelques jours.


Het land dat over veertien dagen de voorzittershamer overneemt, de Tsjechische Republiek, heeft het Verdrag nog niet geratificeerd.

La République tchèque, qui reprend la Présidence de l’Union dans deux semaines, doit encore le ratifier.


De consumenten hebben nu tevens een termijn van veertien dagen om zich terug te trekken uit een contract zonder vooraf een aanbetaling te moeten doen, en ze ontvangen het contract zelfs in een taal die ze begrijpen. En dat is ook voor Tsjechische burgers goed nieuws.

Les consommateurs bénéficieront également d’un délai de 14 jours pour renoncer aux contrats sans devoir verser d’acompte. Ils recevront même les contrats dans une langue qu’ils comprennent, ce qui est une bonne nouvelle pour les citoyens tchèques également.


(h) "grensarbeiders": onderdanen van derde landen die verblijven in het grensgebied van een aangrenzend derde land, die tewerkgesteld zijn in het grensgebied van een aangrenzende lidstaat en die in het kader van hun economische activiteit met regelmaat, iedere dag of ten minste een maal in de veertien dagen, terugkeren naar het grensgebied van het aangrenzend land.

"travailleurs frontaliers", des ressortissants de pays tiers qui résident dans la zone frontalière d'un pays tiers voisin, mais sont employés dans la zone frontalière d'un État membre limitrophe et retournent régulièrement dans le cadre de leurs activités économiques dans la zone frontalière du pays voisin, chaque jour ou au moins une fois toutes les deux semaines.


Veertien dagen geleden had ik mij verdiept in de studie van Costa Rica, een bijzonder interessant land, maar ik kreeg niet de gelegenheid de Senaat daarvan kond te doen, omdat de heer Mahoux na een tweetal uur debat, een beroep deed op het Reglement - wat zijn recht was - en aandrong op de terugzending naar de commissie.

Il y a deux semaines, je me suis plongé dans l'étude du pays très intéressant qu'est le Costa Rica, mais je n'ai pas eu l'occasion d'en faire profiter le Sénat car après deux heures de débat, M. Mahoux en a appelé au règlement et a plaidé pour le renvoi en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land met veertien dagen moeten uitstellen' ->

Date index: 2021-07-21
w