Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land moest zijn economie omschakelen wegens » (Néerlandais → Français) :

Het land moest zijn economie omschakelen wegens de problemen op de staalmarkt in de jaren 1970.

Le pays a dû transformer son économie suite aux problèmes qu'a connu le marché de l'acier pendant les années 1970.


Het land moest zijn economie omschakelen wegens de problemen op de staalmarkt in de jaren 1970.

Le pays a dû transformer son économie suite aux problèmes qu'a connu le marché de l'acier pendant les années 1970.


In totaal rijden er op Europese wegen meer dan 30 miljoen vrachtwagens, die goed zijn voor rond drie kwart van het goederenvervoer over land in Europa en spelen een onmisbare rol voor de Europese economie.

Dans l'ensemble, il y a plus de 30 millions de camions sur les routes européennes, qui représentent environ trois quarts du transport intérieur de marchandises en Europe et jouent un rôle essentiel dans l’économie européenne.


20. stelt met bezorgdheid vast dat de Chinese beursindexen in de afgelopen maanden een derde van hun waarde hebben verloren en dat de handel in de aandelen van honderden bedrijven is opgeschort wegens de buitensporige waardedaling; uit zijn bezorgdheid over de huidige financiële crisis waaronder China en met name zijn aandelenmarkten momenteel te lijden hebben en erkent dat deze crisis een gevaar vormt voor de mondiale economie, gezien de prominente rol van het land ...[+++]

20. prend acte avec inquiétude du fait que ces derniers mois les indices boursiers chinois ont perdu un tiers de leur valeur et que ce phénomène a entraîné la suspension de centaines de transactions commerciales; s'inquiète de la crise financière actuelle qui frappe la Chine et notamment ses marchés boursiers et reconnaît le risque que cela pose pour l'économie mondiale, eu égard au rôle majeur qu'il joue dans les échanges planéta ...[+++]


20. stelt met bezorgdheid vast dat de Chinese beursindexen in de afgelopen maanden een derde van hun waarde hebben verloren en dat de handel in de aandelen van honderden bedrijven is opgeschort wegens de buitensporige waardedaling; uit zijn bezorgdheid over de huidige financiële crisis waaronder China en met name zijn aandelenmarkten momenteel te lijden hebben en erkent dat deze crisis een gevaar vormt voor de mondiale economie, gezien de prominente rol van het land ...[+++]

20. prend acte avec inquiétude du fait que ces derniers mois les indices boursiers chinois ont perdu un tiers de leur valeur et que ce phénomène a entraîné la suspension de centaines de transactions commerciales; s'inquiète de la crise financière actuelle qui frappe la Chine et notamment ses marchés boursiers et reconnaît le risque que cela pose pour l'économie mondiale, eu égard au rôle majeur qu'il joue dans les échanges planéta ...[+++]


Het onvermogen of het verminderde vermogen van de slachtoffers om een productieve bijdrage te leveren voor hun familie, alsook voor de economie en het openbare leven van hun land, wegens de geleden schade en het opgelopen trauma, is op middellange en lange termijn een niet te veronachtzamen kostprijs voor de samenleving.

L'incapacité ou la réduction de capacité des victimes d'apporter une contribution productive à leurs familles, ainsi qu'à l'économie et à la vie publique de leurs pays, en raison du préjudice et traumatisme subis constitue à moyen et long terme un coût non négligeable pour la société.


De heer Hatry aan de Vice-Eerste minister en minister van Economie en Telecommunicatie over « de omzetting door België van de maatregelen van het Witboek en de klachten tegen ons land wegens belemmering van het handelsverkeer ».

M. Hatry au Vice-Premier ministre et ministre de l'Économie et des Télécommunications sur « la transposition des mesures du livre blanc par la Belgique et les plaintes contre notre pays concernant les obstacles aux échanges ».


− (MT) Wij staan voor een belangrijk moment, aangezien wij in dit Parlement opnieuw gaan praten over uitbreiding van de eurozone met een voormalig communistisch land, een land dat, evenals mijn eigen land, Malta, in 2004 is toegetreden tot de Europese Unie, en een land dat zijn economie geheel moest herstructureren om aan de in het Verslag opgenomen criteria te voldoen.

− (MT) Un moment important nous attend parce qu’au sein de ce Parlement, nous débattons une fois de plus de l’élargissement de la zone euro afin d’y inclure un pays anciennement communiste, un pays qui, comme mon propre pays, Malte, a rejoint l’Union européenne en 2004, un pays qui a dû modifier son économie afin d’être en mesure de répondre aux critères fixés dans le traité.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het is onaanvaardbaar dat een vraag als deze kan worden gesteld wanneer Europa's leiders niet tijdig konden toegeven dat door hun beleid de situatie van Portugal is verslechterd, een land dat – zoals alom bekend – een kwetsbare economie had en moest worden onderworpen aan het beleid van de sterke euro, dat wel de belangen van onder andere Duitsland en Frankrijk behartigt, maar niet die van Portugal of van andere landen met zwakkere economieën ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, il est inacceptable qu’une telle question puisse être posée alors même que les dirigeants européens ont été incapables d’admettre en temps utile que leurs politiques ont été responsables de l’exacerbation de la situation au Portugal qui, comme on le sait, possède une économie fragile et a dû être soumis à la politique de l’euro fort pour servir les intérêts de l’Allemagne, de la France et d’autres alors que cela ne sert pas les intérêts du Portugal ou d’autres pays dotés d’économies plus faibles


G. overwegende dat de chaos na de verkiezingen de handel op de valuta- en aandelenmarkten heeft ontwricht, en ook de verkoop op thee- en koffiebeurzen moest worden uitgesteld; overwegende dat minister van Financiën Amos Kimunyu schat dat de politieke crisis in het land de Keniaanse economie 1 miljard Amerikaanse dollar zal kosten,

G. considérant que les troubles post-électoraux ont entraîné une rupture des échanges sur les marchés et la suspension des ventes aux enchères de thé et de café; considérant que M. Amos Kimunyu, ministre des finances, estime à 1 milliard de dollars le coût de la crise politique pour l'économie kenyane,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land moest zijn economie omschakelen wegens' ->

Date index: 2023-01-28
w