Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land moet dringend » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vandaag een aanbeveling aan Griekenland vastgesteld voor de dringende maatregelen die het land moet nemen in verband met de mogelijke hervatting van sommige overdrachten op grond van de Dublinverordening.

La Commission a adopté aujourd'hui une recommandation à l'intention de la Grèce concernant les mesures à prendre de toute urgence compte tenu de l'éventuelle reprise de certains transferts en vertu du règlement de Dublin.


L. overwegende dat het project voor de driejarige dringende bescherming van het Syrische erfgoed dat de UNESCO en andere partners hebben gelanceerd, het culturele erfgoed van het land moet beschermen;

L. considérant que l'Unesco et d'autres partenaires ont lancé le projet de "sauvegarde du patrimoine syrien" pour une période de trois ans, destiné à assurer la protection d'urgence du patrimoine culturel;


L. overwegende dat het project voor de driejarige dringende bescherming van het Syrische erfgoed dat de UNESCO en andere partners hebben gelanceerd, het culturele erfgoed van het land moet beschermen;

L. considérant que l'Unesco et d'autres partenaires ont lancé le projet de "sauvegarde du patrimoine syrien" pour une période de trois ans, destiné à assurer la protection d'urgence du patrimoine culturel;


Het land moet dringend werk maken van de politieke criteria, zich aanpassen aan zijn verplichtingen uit de SAO/IO, en de toepasselijke en voor verdere vooruitgang richting EU-lidmaatschap essentiële hervormingen versnellen.

Le pays doit s'attacher d'urgence à satisfaire aux critères politiques, à s'acquitter des obligations qui lui incombent au titre de l'ASA/de l'accord intérimaire et à accélérer les réformes nécessaires, qui sont essentielles pour réaliser de nouveaux progrès sur la voie de l'adhésion à l'UE.


3. In geval van hospitalisatie in het buitenland geldt het recht op prestatie wanneer tegelijk aan de drie volgende voorwaarden wordt voldaan : - de opname moet een dringend en onvoorzienbaar karakter hebben of de mutualiteit moet voorafgaandelijk haar akkoord gegeven hebben; - er moet een wettelijke tussenkomst zijn; - de woonplaats en vaste verblijfplaats van de aangeslotene moet gelegen zijn in België of in een aan België grenzend land.

3. En cas d'hospitalisation à l'étranger, le droit aux prestations s'applique si les trois conditions suivantes sont remplies : - l'événement présente un caractère urgent et imprévisible ou un accord a été conclu au préalable avec la mutualité; - il y a une intervention légale; - le domicile et la résidence principale de l'affilié en Belgique ou dans un des pays frontaliers à la Belgique.


Deze gefaseerde opzet beantwoordt aan: - enerzijds, de dringende noden waarmee het land te kampen heeft en de uitgesproken wens van beide partijen (zowel Guinée als België) om zo snel mogelijk zichtbaarheid te geven aan de aangegane engagementen en; - anderzijds, de noodzaak van een grondige voorbereiding van een geïntegreerd samenwerkingsprogramma dat moet gebaseerd zijn op een diepgaande analyse van de bestaande context en een brede concertatie van de verschillende actoren.

Cette mise en place phasée répond: - d'une part, aux besoins urgents auxquels le pays est confronté et le souhait exprimé par les deux parties (la Guinée et la Belgique) de donner aussi rapidement que possible une visibilité aux engagements pris; - d'autre part, à la nécessité de préparer de manière approfondie un programme de coopération intégré qui doit être basé sur une analyse en profondeur du contexte existant et sur une vaste concertation des différents acteurs.


De Europese Commissie moet Moldavië zo snel mogelijk de macrofinanciële steun bieden die het land zo dringend nodig heeft.

La Commission européenne doit, dans les plus brefs délais, fournir à la Moldavie l’assistance macrofinancière dont elle a si désespérément besoin.


De Europese Commissie moet Moldavië zo snel mogelijk de macrofinanciële steun bieden die het land zo dringend nodig heeft.

La Commission européenne doit, dans les plus brefs délais, fournir à la Moldavie l’assistance macrofinancière dont elle a si désespérément besoin.


Nu hebben we echter te maken met een kernmacht waarvan het bruto nationaal product al een aantal jaren achtereen met ongeveer 8 procent toeneemt. Het gaat om een land dat dringend tientallen elektriciteitscentrales moet bouwen, het fundamentele spoorweg- en wegennet aan het moderniseren is en de problemen in de kleine steden aan het oplossen is.

C’est un pays qui doit de toute urgence construire des dizaines de centrales électriques, moderniser le réseau ferroviaire et routier de base et résoudre les problèmes des petites villes.


Bovendien moet "dringend aandacht worden geschonken aan complexe vraagstukken als de integratie in het land van opvang van personen die internationale bescherming genieten".

En outre, "la question complexe de l'intégration des personnes bénéficiant d'une protection internationale dans la société d'accueil" devrait, selon elle, "être traitée d'urgence".




D'autres ont cherché : aanbeveling aan griekenland     land     dringende     driejarige dringende     land moet dringend     buitenland     opname     dringend     waarmee het land     europese commissie     land zo dringend     land dat dringend     bovendien     bovendien moet dringend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land moet dringend' ->

Date index: 2022-04-12
w