Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land moeten aanmoedigen » (Néerlandais → Français) :

Dit zou het land moeten aanmoedigen deze baarbaarse strafmaat af te schaffen.

Ce pays serait peut-être ainsi poussé à accélérer l’abolition de cette forme de châtiment barbare.


31. spoort de Commissie aan in de jaarlijkse groeianalyses en de verslagen over de stand van de integratie van de eengemaakte markt bijzondere aandacht te besteden aan de dienstensector, en diensten in de landenspecifieke aanbevelingen op te nemen; is van mening dat de Commissie en de Raad de lidstaten met deze gedetailleerde aanbevelingen per land moeten blijven aanmoedigen om een beleid voor groei op de lange termijn te ontwikkelen en door te voeren;

31. encourage la Commission à accorder une attention particulière au secteur des services dans ses examens annuels de la croissance et ses rapports sur l'état d'intégration du marché unique, ainsi qu'à aborder les services dans les recommandations par pays; estime que, par l'intermédiaire de ces recommandations par pays détaillées, la Commission et le Conseil devraient continuer à encourager les États membres à prévoir et à appliquer des politiques de croissance à long terme;


De Georgische lokale overheden zouden de regio's in het land moeten aanmoedigen samen te werken en zich aan te sluiten bij internationale samenwerkingsverbanden.

recommande aux pouvoirs locaux de Géorgie de déployer des efforts pour susciter une collaboration interrégionale entre les régions du pays, ainsi que pour les faire participer à des réseaux internationaux de coopération.


Om dezelfde logica te behouden als voor de andere punten, moeten we de autoriteiten aanmoedigen om economische perspectieven te ontwikkelen waardoor het land kan gestabiliseerd worden.

Dans la même logique que celle suivie pour les points précédents, il faut encourager les autorités à développer des perspectives économiques de manière à stabiliser le pays.


Parallel aan de sancties en het vergroten van de steun aan het maatschappelijk middenveld en de democratische krachten in het land, moeten we directe contacten tussen mensen aanmoedigen en mogelijk maken, bijvoorbeeld door op een ad-hocbasis af te zien van aan visa verbonden leges.

Parallèlement aux sanctions et au renforcement du soutien à la société civile et aux forces démocratiques du pays, nous devons encourager et faciliter les contacts entre les peuples, par exemple, en renonçant ponctuellement aux droits de visa.


Parallel aan de sancties en het vergroten van de steun aan het maatschappelijk middenveld en de democratische krachten in het land, moeten we directe contacten tussen mensen aanmoedigen en mogelijk maken, bijvoorbeeld door op een ad-hocbasis af te zien van aan visa verbonden leges.

Parallèlement aux sanctions et au renforcement du soutien à la société civile et aux forces démocratiques du pays, nous devons encourager et faciliter les contacts entre les peuples, par exemple, en renonçant ponctuellement aux droits de visa.


We moeten het land duidelijk zeer veel steun verlenen bij het opzetten van vrije verkiezingen en een sterkere onafhankelijke rechterlijke macht en moeten het militair bewind aanmoedigen geleidelijk de macht over te dragen aan gekozen politici.

Il est évident que nous devons très fortement soutenir le pays en instaurant des élections libres, ainsi qu'un système judiciaire indépendant et plus fort. Nous devons également encourager les forces militaires à rendre petit à petit le pouvoir aux politiques élus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land moeten aanmoedigen' ->

Date index: 2025-02-14
w