Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land moeten bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Afhankelijk van het land moeten bedrijven gemiddeld tussen 20 en meer dan 100 dagen wachten op de betaling van een factuur.

En fait, selon les pays, les PME doivent attendre en moyenne de vingt à cent jours, voire plus, le paiement de leurs factures.


De veranderingen die nodig zijn, bijvoorbeeld in de wijze waarop we landbouw bedrijven, in energie voorzien, vervoer verzorgen en land gebruiken, moeten worden gerealiseerd door veranderingen in het huidige beleid op deze terreinen.

Les changements indispensables, dans la manière par exemple dont nous pratiquons l'agriculture, fournissons l'énergie, assurons les transports et utilisons la terre, exigent de modifier les politiques concrètes qui couvrent ces domaines.


Naast de opsomming van de verschillende vergunningen aan één land, moeten ook voor elke import en export de individuele omschrijvingen, de betrokken bedrijven en de bedragen weergegeven worden.

Outre l'énumération des diverses licences accordées à un pays, il y a également lieu de mentionner, pour toute importation ou exportation, les descriptions individuelles, les entreprises concernées et les montants.


Naast de opsomming van de verschillende vergunningen aan één land, moeten ook voor elke import en export de individuele omschrijvingen, de betrokken bedrijven en de bedragen weergegeven worden.

Outre l'énumération des diverses licences accordées à un pays, il y a également lieu de mentionner, pour toute importation ou exportation, les descriptions individuelles, les entreprises concernées et les montants.


In geen enkel ander Europees land moeten de bedrijven de overheid van de controle-instelling financieren.

Dans aucun autre pays européen les entreprises ne sont mises à contribution par les pouvoirs publics pour financer l'organisme de contrôle.


Alle personen of bedrijven die een verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit* uitoefenen moeten zijn ingeschreven in het EU-land van herkomst op basis van een aantal specifieke minimumvereisten waaronder:

Toute personne ou entreprise qui exerce l’activité d’intermédiation en assurance ou en réassurance* doit être immatriculée dans son pays de l’UE d’origine sur la base d’un certain nombre d’exigences minimales spécifiques, notamment:


Alle personen of bedrijven die een verzekerings- of herverzekeringsbemiddelingsactiviteit* uitoefenen moeten zijn ingeschreven in het EU-land van herkomst op basis van een aantal specifieke minimumvereisten waaronder:

Toute personne ou entreprise qui exerce l’activité d’intermédiation en assurance ou en réassurance* doit être immatriculée dans son pays de l’UE d’origine sur la base d’un certain nombre d’exigences minimales spécifiques, notamment:


Daarna komt ze terug op een vraag die al eerder aan bod kwam maar geen echt antwoord kreeg : moeten in China gevestigde bedrijven geboycot worden, zoals in Birma onder andere, waar sommige bedrijven om die reden blijkbaar beslisten het land te verlaten ?

Elle revient ensuite sur une question déjà abordée, mais à laquelle il n'a pas vraiment été répondu : faut-il boycotter les entreprises installées en Chine, comme on l'a fait par exemple avec la Birmanie où il semble que certaines sociétés ont décidé de quitter le pays pour cette raison ?


Ten minste twee van de bedrijven moeten afkomstig zijn uit verschillende EU-landen of een dochteronderneming of filiaal in een ander EU-land hebben gehad gedurende ten minste twee jaar

Au moins deux des sociétés doivent être originaires de pays de l’UE différents ou elles doivent avoir eu, pendant au moins deux ans, une filiale ou une succursale dans un autre pays de l’UE


Bedrijven moeten vanaf 1 maart 2013 33% bedrijfsvoorheffing op de helft van het brutobedrag inhouden op de producten en diensten die zij aankopen van ondernemingen die gevestigd zijn in een land waarmee België geen dubbelbelastingverdrag heeft gesloten, of in een land waarmee België een dubbelbelastingverdrag heeft gesloten en ten aanzien waarvan België heffingsbevoegd is.

À compter du 1 mars 2013, les entreprises doivent payer un précompte de 33% sur la moitié du montant brut des biens et des services achetés à des entreprises situées dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention de prévention de la double imposition, ou un pays avec lequel la Belgique a conclu une telle convention et où la Belgique peut prélever ce précompte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land moeten bedrijven' ->

Date index: 2024-11-01
w