Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land neemt bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Ons land neemt bijvoorbeeld deel aan verschillende werkgroepen in de schoot van de Internationale Organisatie voor Atoom-energie, die belast zijn met het opstellen van specifieke richtlijnen voor de cyberbeveiliging in de nucleaire sector.

Notre pays participe par exemple à différents groupes de travail dans le giron de l'Agence internationale de l'Energie atomique chargés d'élaborer des recommandations spécifiques en matière de cybersécurité dans le secteur nucléaire.


Ons land neemt reeds actief deel aan alle multilaterale partnerschappen voor de bestrijding van de illegale handel in kern- en radioactief materiaal (bijvoorbeeld Megaports Initiative, een beveiligingsinitiatief tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, het Container Security Initiative, en zo meer) en voor de bestrijding van nucleair terrorisme in het algemeen (bijvoorbeeld mondiale partnerschap tegen de verspreiding van massavernietigingswapens en materiaal, wereldwijd initiatief ter bestrijding van nu ...[+++]

Notre pays participe déjà activement à tous les partenariats multilatéraux visant à prévenir le trafic illicite des matières nucléaires et radioactives (par exemple Megaports Initiative, Initiative de sécurité contre la prolifération, Initiative sur la sécurité des conteneurs, etc.) et le terrorisme nucléaire dans son ensemble (par exemple Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes, Initiative global contre le terrorisme nucléaire, Sommet sur la sécurité nucléaire, etc.).


2. a) Pleit ons land in de EU voor een dergelijke aanpak? b) Hoever staat het op het niveau van de Unie met de geïntegreerde aanpak van alle vormen van discriminatie die verband houden met seksuele geaardheid en identiteit? c) Welk standpunt neemt ons land in tegenover het opstellen van een horizontale richtlijn tegen discriminatie, die ook is bedoeld om de besprekingen daarover in de Raad uit de impasse te halen? d) Zullen er op het Europese niveau nieuwe wetgevende initiatieven worden genomen, zoals ...[+++]

2. a) Une telle approche est-elle développée en la matière par notre pays au niveau de l'UE? b) Où en est-on dans une approche intégrée à l'échelle de l'Union en termes de lutte contre toutes les discriminations liées à l'orientation/identité sexuelle? c) Comment notre pays se positionne-t-il vis-à-vis de l'écriture d'une directive horizontale contre les discriminations et pour débloquer la situation au Conseil sur cette thématique? d) De nouvelles initiatives législatives européennes - notamment sur les crimes de haine - sont-elles prévues?


Gelukkig heeft men dit in ons land vrij pragmatisch aangepakt, bijvoorbeeld door slechts één keer te vaccineren per persoon, maar dit neemt niet weg dat men deze kritiek moet kunnen uiten.

En l'occurrence, notre pays a heureusement adopté une approche relativement pragmatique, par exemple en n'administrant qu'un seul vaccin par personne, mais cela n'enlève rien au fait que les critiques doivent pouvoir être formulées.


Agressieve fiscale planning neemt vele vormen aan, en de gevolgen daarvan zijn onder andere dubbele aftrek (waarbij bijvoorbeeld hetzelfde verlies zowel in het land van herkomst als van vestiging wordt afgetrokken) en dubbele niet-belasting (bijvoorbeeld inkomsten die niet worden belast in het land waar ze worden verdiend en die vrijgesteld zijn in het land van vestiging).

La planification fiscale agressive prend de multiples formes. Parmi les conséquences de cette pratique, on peut citer les doubles déductions (par exemple, la même perte est déduite à la fois dans le pays de la source et dans le pays de résidence) et la double non-imposition (par exemple, des revenus qui ne sont pas imposés dans le pays de la source sont exonérés dans le pays de résidence).


Agressieve fiscale planning neemt vele vormen aan, en de gevolgen daarvan zijn onder andere dubbele aftrek (waarbij bijvoorbeeld hetzelfde verlies zowel in het land van herkomst als van vestiging wordt afgetrokken) en dubbele niet-belasting (bijvoorbeeld inkomsten die niet worden belast in het land waar ze worden verdiend en die vrijgesteld zijn in het land van vestiging).

La planification fiscale agressive prend de multiples formes. Parmi les conséquences de cette pratique, on peut citer les doubles déductions (par exemple, la même perte est déduite à la fois dans le pays de la source et dans le pays de résidence) et la double non-imposition (par exemple, des revenus qui ne sont pas imposés dans le pays de la source sont exonérés dans le pays de résidence).


Agressieve fiscale planning neemt vele vormen aan, en de gevolgen daarvan zijn onder andere dubbele aftrek (waarbij bijvoorbeeld hetzelfde verlies zowel in het land van herkomst als van vestiging wordt afgetrokken) en dubbele niet-belasting (bijvoorbeeld inkomsten die niet worden belast in het land waar ze worden verdiend en die vrijgesteld zijn in het land van vestiging).

La planification fiscale agressive prend de multiples formes. Parmi les conséquences de cette pratique, on peut citer les doubles déductions (par exemple, la même perte est déduite à la fois dans le pays de la source et dans le pays de résidence) et la double non-imposition (par exemple, des revenus qui ne sont pas imposés dans le pays de la source sont exonérés dans le pays de résidence).


2. De Commissie kan beslissen zelf actie te ondernemen naar aanleiding van de ontvangen verslagen en verklaringen, bijvoorbeeld door een procedure voor financiële correctie in te leiden, of eisen dat het begunstigde land maatregelen neemt; de Commissie stelt de nationale ordonnateur en de voor de erkenning bevoegde functionaris van haar beslissing op de hoogte.

2. La Commission décide, soit d'entreprendre elle-même des actions de suivi en réponse aux rapports et avis reçus, par exemple en engageant une procédure de correction financière, soit de demander au pays bénéficiaire de prendre des mesures, tout en informant de cette décision l'ordonnateur national et le responsable de l'accréditation.


Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld worden genomen omdat de bank bepaalde in het land van bestemming geldende gedragsregels ter bescherming van de consument niet in acht neemt.

Ces mesures pourraient, par exemple, être prises au motif que la banque ne respecte pas certaines règles de conduite destinées, dans le pays de destination, à protéger le consommateur.


Deze maatregelen kunnen bijvoorbeeld worden genomen omdat de bank bepaalde in het land van bestemming geldende gedragsregels ter bescherming van de consument niet in acht neemt.

Ces mesures pourraient, par exemple, être prises au motif que la banque ne respecte pas certaines règles de conduite destinées, dans le pays de destination, à protéger le consommateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land neemt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-01-10
w