Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenstaat
Goederen uit een niet-EU-land
Goederen van buiten de Europese Unie
LL
Land dat niet aan zee gelegen is
Niet EU-land
Niet aan zee grenzend land
Niet-Uniegoederen
Niet-communautaire goederen
Niet-deelnemend land
Niet-geassocieerd land
Niet-geassocieerd ontwikkelingsland
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid
Niet-kuststaat

Vertaling van "land niet zwaarder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schot van buks, geweer en zwaarder vuurwapen - opzet niet bepaald

Décharge de fusil, de carabine et d'arme de plus grande taille, intention non déterminée




noodlanding tijdens landing, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


goederen uit een niet-EU-land | goederen van buiten de Europese Unie | niet-communautaire goederen | niet-Uniegoederen

marchandises non communautaires | marchandises non Union | marchandises non-UE


niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]

pays non associé [ PMA non associé | PVD non associé ]


binnenstaat | niet aan zee grenzend land | niet-kuststaat

pays enclavé | pays sans littoral


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]


niet-deelnemend land

pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuit Belgisch standpunt kan men de vlaag van vandalisme die enkele weken geleden plaatshad en gericht was tegen standbeelden van historische personages betreuren, net zoals dat het geval is met vandalisme tegen standbeelden en monumenten in eigen land. De bevoegde Zuid-Afrikaanse minister heeft deze activiteiten veroordeeld als criminele daden, die volgens de regels van de rechtstaat vervolgd kunnen worden, hetgeen zoals bekend geen eenvoudige opdracht is, zeker niet in een land dat nog steeds gekenmerkt wordt door een hoge ...[+++]

Il ne saurait en être autrement dans un État de droit. Du point de vue belge, la flambée de vandalisme qui a pris pour cible, voici quelques semaines, les monuments représentant des personnages historiques, peut être déplorée tout comme des pareils actes qui seraient commis sur son sol. Le ministre sud-africain compétent a condamné ces actes qu'il a qualifiés de criminels et annoncé qu'ils pourraient donner lieu à des poursuites en vertu de la législation nationale.


De straffen worden almaar zwaarder (gevangenisstraf van tien jaar is niet meer uitzonderlijk). Daarom zorgen de pooiers er steeds vaker voor niet aanwezig te zijn in het land waar de prostitutie die ze controleren, plaatsvindt.

Les peines étant de plus en plus lourdes (une peine de prison de dix ans n'est plus exceptionnelle), les proxénètes s'organisent de plus en plus afin de ne pas apparaître dans le pays où la prostitution qu'ils contrôlent s'exerce réellement.


De straffen worden almaar zwaarder (gevangenisstraf van tien jaar is niet meer uitzonderlijk). Daarom zorgen de pooiers er steeds vaker voor niet aanwezig te zijn in het land waar de prostitutie die ze controleren, plaatsvindt.

Les peines étant de plus en plus lourdes (une peine de prison de dix ans n'est plus exceptionnelle), les proxénètes s'organisent de plus en plus afin de ne pas apparaître dans le pays où la prostitution qu'ils contrôlent s'exerce réellement.


De arbeidsomstandigheden zijn in ons land nochtans niet zwaarder dan in andere Europese landen.

Or les conditions de travail ne sont pas plus dures chez nous que dans d'autres États européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De arbeidsomstandigheden zijn in ons land nochtans niet zwaarder dan in andere Europese landen.

Or les conditions de travail ne sont pas plus dures chez nous que dans d'autres États européens.


5. herhaalt dat de soevereiniteit van een land niet zwaarder mag wegen dan de mensenrechten van zijn bevolking, zoals vastgelegd in het VN-beginsel 'responsibility to protect '; roept de regering van het VK, dat in mei de VN-Veiligheidsraad voorzit, op de situatie in Birma onverwijld op de agenda van de Veiligheidsraad te zetten en roept de Veiligheidsraad op te onderzoeken of de zending van hulpgoederen naar Birma kan worden goedgekeurd zonder de instemming van de militaire junta van Birma;

5. répète que la souveraineté d'une nation ne peut l'emporter sur les droits fondamentaux de son peuple, conformément au principe des Nations unies de la "responsabilité de protéger"; invite le gouvernement du Royaume-Uni, qui exerce la présidence du Conseil de sécurité des Nations unies en mai, à prendre des mesures d'urgence pour inscrire la situation en Birmanie à l'ordre du jour du Conseil de sécurité, et invite le Conseil à examiner la possibilité d'autoriser l'envoi d'aide en Birmanie même sans l'accord de la junte militaire bi ...[+++]


4. herhaalt dat de soevereiniteit van een land niet zwaarder mag wegen dan de mensenrechten van zijn bevolking, zoals vastgelegd in het VN-beginsel 'responsibility to protect'; roept de regering van het VK, dat in mei de VN-Veiligheidsraad voorzit, op de situatie in Birma onverwijld op de agenda van de Veiligheidsraad te zetten en roept de Veiligheidsraad op te onderzoeken de zending van hulpgoederen naar Birma kan worden goedgekeurd zonder de instemming van de militaire junta van Birma;

4. répète que la souveraineté d'une nation ne peut l'emporter sur les droits fondamentaux de son peuple, conformément au principe onusien de "responsabilité de protéger" ; invite le gouvernement du Royaume-Uni, qui exerce la présidence du Conseil de sécurité des Nations unies en mai, à prendre des mesures d'urgence pour inscrire la situation en Birmanie à l'ordre du jour du Conseil et invite le Conseil à examiner la possibilité d'autoriser l'envoi d'aide en Birmanie même sans l'accord de la junte militaire birmane;


7. benadrukt dat het doorslaggevende belang van het kind zwaarder moet wegen dan iedere andere overweging en dat daarom niet alleen naar de meest geschikte oplossingen voor in de steek gelaten kinderen en wezen moet worden gezocht, maar dat ook moet worden nagedacht over de noodzaak om deze kinderen, die veel emotioneel en psychologisch leed hebben gekend, op te vangen in adoptiegezinnen buiten hun land van herkomst wanneer in eige ...[+++]

7. souligne que l'intérêt supérieur de l'enfant doit prévaloir sur toute autre considération et qu'il convient en conséquence de rechercher les solutions les plus appropriées en faveur des enfants abandonnés ou orphelins et de mener une réflexion sur la nécessité de pouvoir offrir à ces enfants, en grande détresse affective et psychologique, une famille adoptive hors de leur pays d'origine chaque fois qu'aucune solution nationale n'a pu être trouvée;


Maar geen enkel land kan deze tragedie alleen het hoofd blijven bieden, vooral niet een land dat zo klein is als Malta en dat al veel zwaardere lasten op zijn schouders heeft dan het kan dragen.

Pourtant, aucun pays ne peut continuer à essayer de gérer cette tragédie seul, surtout un pays aussi petit que Malte qui supporte un poids déjà beaucoup plus lourd qu’elle ne le peut.


De resolutie maakt echter ook duidelijk dat geen land dit probleem op eigen kracht kan oplossen, en een land als Malta zeker niet; dat moet immers een last torsen die veel zwaarder is dan het kan dragen.

La résolution souligne également qu’aucun pays n’est en mesure de faire face à ce problème tout seul, encore moins un pays comme Malte qui a sur les épaules une charge beaucoup trop lourde pour lui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land niet zwaarder' ->

Date index: 2022-12-25
w