R. overwegende dat het nabuurschapsbeleid bestaat uit afzonderlijke actieplannen voor elk land en dat moet worden gestreefd naar een omvattende en coherente aanpak in de hele regio o.m. om de samenwerking tussen de partnerlanden zelf niet te ontmoedigen,
R. constatant que l'application de la politique de voisinage se traduit par l'offre de conclure des plans d'action séparés par pays et soulignant la nécessité de veiller à la préservation d'une approche globale et cohérente dans toute la région afin, notamment, de ne pas décourager le développement de la coopération entre les pays partenaires eux-mêmes,