Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land schildklierkanker komt bijvoorbeeld tweemaal » (Néerlandais → Français) :

„De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijderd opdat de levering of een deel ervan onder bijlage IX komt te vallen. De Commissie kan besluiten dat deze systemen accurate gegevens bevatten over de maatregelen die zijn genomen voor de instandhouding van g ...[+++]

«La Commission peut décider que les systèmes nationaux ou internationaux volontaires établissant des normes pour la production de produits de la biomasse contiennent des données précises aux fins de l'article 17, paragraphe 2, et/ou servent à prouver que les lots de biocarburants ou de bioliquides sont conformes aux critères de durabilité définis à l'article 17, paragraphes 3, 4 et 5, et/ou qu'aucune matière n'a été intentionnellement modifiée ou mise au rebut pour faire en sorte que le lot ou une partie du lot relève de l'annexe IX. La Commission peut décider que ces systèmes contiennent des données précises aux fins de l'information s ...[+++]


"De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijderd opdat de levering of een deel ervan onder bijlage IX komt te vallen. De Commissie kan besluiten dat deze systemen accurate gegevens bevatten over de maatregelen die zijn genomen voor de instandhouding van g ...[+++]

"La Commission peut décider que les systèmes nationaux ou internationaux volontaires établissant des normes pour la production de produits de la biomasse contiennent des données précises aux fins de l'article 17, paragraphe 2, et/ou servent à prouver que les lots de biocarburants ou de bioliquides sont conformes aux critères de durabilité définis à l'article 17, paragraphes 3, 4 et 5, et/ou qu'aucune matière n'a été intentionnellement modifiée ou mise au rebut pour faire en sorte que le lot ou une partie du lot relève de l'annexe IX. La Commission peut décider que ces systèmes contiennent des données précises aux fins de l'information s ...[+++]


"De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijderd opdat de levering of een deel ervan onder bijlage IX komt te vallen. De Commissie kan besluiten dat deze systemen accurate gegevens bevatten over de maatregelen die zijn genomen voor de instandhouding van g ...[+++]

«La Commission peut décider que les systèmes nationaux ou internationaux volontaires établissant des normes pour la production de produits de la biomasse contiennent des données précises aux fins de l'article 17, paragraphe 2, et/ou servent à prouver que les lots de biocarburants ou de bioliquides sont conformes aux critères de durabilité définis à l'article 17, paragraphes 3, 4 et 5, et/ou qu'aucune matière n'a été intentionnellement modifiée ou mise au rebut pour faire en sorte que le lot ou une partie du lot relève de l'annexe IX. La Commission peut décider que ces systèmes contiennent des données précises aux fins de l'information s ...[+++]


Welk deel van de enorme bedragen die naar de banken zijn gegaan, komt - bijvoorbeeld in mijn land, Italië - werkelijk ten goede aan de sector van de kleine ondernemingen?

Sur les sommes énormes octroyées aux banques, quelle est la proportion réellement attribuée au secteur des petites entreprises, dans mon pays – l’Italie – par exemple?


Daar komt nog bij dat een land als Finland bijvoorbeeld helaas niet veel zonne-energie zal kunnen produceren.

En plus, bien sûr, un pays comme la Finlande ne risque pas de produire beaucoup d’énergie solaire, malheureusement.


2. Het TAIB-comité komt ten minste tweemaal per jaar bijeen, op initiatief van het begunstigde land of van de Commissie.

2. Ce comité se réunit au moins deux fois par an, à l'initiative du pays bénéficiaire ou de la Commission.


De vertragingen zijn zo groot dat het besluit van de Raad vaak niet op tijd komt om de eerste betaling van de financiële compensatie te kunnen verrichten, wat uiterst betreurenswaardig is, en zelfs kan leiden tot nog grotere schade, bijvoorbeeld wanneer het derde land er genoeg van heeft te moeten wachten en besluit de vergunning in te houden, zoals is gebeurd met Angola, met alle ernstige gevolgen van dien.

Il faut rappeler que de tels retards se produisent que parfois l'acte du Conseil n'arrive pas à temps pour assurer le premier paiement de la contrepartie financière, ce qui est regrettable; les préjudices subis sont parfois plus importants, par exemple quand le pays tiers, las d'attendre le paiement, décide de suspendre les licences de pêche, comme cela s'est produit dans le cas de l'Angola, ce qui a donné lieu à une situation d'une extrême gravité.


De aanwending van onbeheerd land, bijvoorbeeld om de traditionele milieuomstandigheden op dat land te herstellen en/of om gesloten landschappen te voorkomen, komt in aanmerking voor steun als een maatregel uit hoofde van artikel 33 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 in het enkelvoudig programmeringsdocument onder doelstelling I.

La réhabilitation des terres laissées à l'abandon, par exemple pour rétablir les conditions environnementales traditionnelles et/ou empêcher l'apparition de paysages fermés, peut bénéficier d'un soutien au titre de l'article 33 du règlement (CE) no 1257/1999 dans le cadre du document unique de programmation au titre de l'objectif n° 1.


Als dan verder ook nog verbetering komt in bepaalde aspecten in verband met de interne situatie van het land - ik denk bijvoorbeeld aan minderheden en democratische instellingen - zal FYROM een afgerond beeld van politieke rijpheid tonen, van een politieke rijpheid waarvan FYROM reeds blijk heeft gegeven op andere terreinen en waardoor de versterking van zijn betrekkingen met de Europese familie een welkome zaak is geworden.

De concert avec l'amélioration nécessaire de certains aspects de la situation intérieure de ce pays dans le domaine des minorités et des institutions démocratiques, cela complétera son image de maturité politique que, de fait, l'ARYM a du reste présentée et qui a rendu possible le resserrement de ses relations avec notre famille européenne.


De werkloosheid ligt bijvoorbeeld in sommige gedeelten van de aan Polen grenzende Duitse regio's meer dan tweemaal zo hoog als het EU-gemiddelde, maar komt overeen met slechts ongeveer de helft van het EU-gemiddelde in de aan Slovenië grenzende Italiaanse regio's.

Le taux de chômage, par exemple, est plus de deux fois plus élevé que la moyenne européenne dans certaines régions d'Allemagne proches des frontières de la Pologne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land schildklierkanker komt bijvoorbeeld tweemaal' ->

Date index: 2024-01-20
w