Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land sommige financiële tegemoetkomingen genieten " (Nederlands → Frans) :

I. - Begripsomschrijvingen Artikel 1. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "Minister" : de Minister bevoegd voor de financiële tegemoetkomingen die worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan door toedoen van algemene natuurrampen; 2° "decreet" : het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen; 3° "administratie" : de Directie die bij de Waalse O ...[+++]

I. - Définitions Article 1. Au sens du présent arrêté, il y a lieu de comprendre par : 1° "Ministre" : le Ministre qui a l'intervention financière à la suite de dommages causés par des calamités naturelles publiques dans ses attributions; 2° "décret" : le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques; 3° "Administration" : la Direction du Service public de Wallonie en charge de l'instruction des demandes d'aide à la réparation en suite des calamités naturelles publ ...[+++]


Indien onderdanen van een derde land kunnen aantonen dat zij gedurende hun verblijf in de betrokken lidstaat middelen ontvangen die voortvloeien uit een subsidie, toelage of beurs, een geldige arbeidsovereenkomst, een bindend werkaanbod, dan wel dat zij financiële ondersteuning genieten van een organisatie voor scholierenuitwisseling, een entiteit die stagiairs ontvangt, een organisatie voor vrijwilligerswerk, een gastgezin of een au-pairbemiddelingsbureau, dienen de lidstaten deze middelen in aanmerking te nemen bij het beoordelen va ...[+++]

Si les ressortissants de pays tiers peuvent prouver qu'ils disposent de ressources pour toute la durée de leur séjour dans l'État membre concerné du fait d'une indemnité, d'une bourse, d'un contrat de travail valable, d'une offre d'emploi ferme ou d'une déclaration de prise en charge par un organisme participant à un programme d'échange d'élèves, une entité accueillant des stagiaires, un organisme participant à un programme de volontariat, une famille d'accueil ou un organisme servant d'intermédiaire pour les jeunes au pair, les États membres devraient prendre en compte ces ressources pour évaluer la disponibilité de ressources suffisant ...[+++]


Tegelijkertijd moeten de inburgeringsmaatregelen in evenwicht zijn met de noodzaak om voor sommige vluchtelingen en personen die bescherming genieten, de terugkeer naar hun land van herkomst voor te bereiden.

Dans le même temps, les mesures d'intégration doivent également trouver un équilibre avec la nécessité pour certains réfugiés et personnes sous protection de préparer un retour dans leur pays d'origine.


Als Seán een EU‑gehandicaptenkaart had, zou hij er zeker van zijn dat hij in aanmerking komt voor sommige specifieke voordelen die de onderdanen van dat land genieten.

Si Seán avait une carte européenne d’invalidité, il serait assuré d’avoir droit à certains des avantages dont jouissent les ressortissants de ces pays.


Verscheidene factoren hebben namelijk een weerslag op de omvang van de werkloosheidsvallen (6) : het bedrag van het vervangingsinkomen en van de aanvullende financiële tegemoetkomingen, de gedifferentieerde onderlinge fiscale behandeling tussen de statussen, het bereikte loonniveau (en bijgevolg het bedrag van het minimumloon), de vrijstelling van sommige heffingen (radio, tv enzovoort) .

Plusieurs facteurs ont, en effet, un impact sur l'ampleur des pièges à l'emploi (6) : le niveau du revenu de remplacement et des interventions financières complémentaires, le traitement fiscal différencié entre les statuts, le niveau de salaire obtenu (et par conséquent le niveau du salaire minimum), l'exonération de certaines redevances (radio, tv, ...) .


Verscheidene factoren hebben namelijk een weerslag op de omvang van de werkloosheidsvallen (6) : het bedrag van het vervangingsinkomen en van de aanvullende financiële tegemoetkomingen, de gedifferentieerde onderlinge fiscale behandeling tussen de statussen, het bereikte loonniveau (en bijgevolg het bedrag van het minimumloon), de vrijstelling van sommige heffingen (radio, tv enzovoort) .

Plusieurs facteurs ont, en effet, un impact sur l'ampleur des pièges à l'emploi (6) : le niveau du revenu de remplacement et des interventions financières complémentaires, le traitement fiscal différencié entre les statuts, le niveau de salaire obtenu (et par conséquent le niveau du salaire minimum), l'exonération de certaines redevances (radio, tv, ...) .


De minister wenst ook te onderstrepen dat wanneer sommige financiële instellingen die hier actief zijn in het depositobeschermingsfonds van een ander land participeren, bijvoorbeeld Duitsland, zij dan hun bijdrage aan Duitsland betalen.

Le ministre souhaite également souligner que lorsque certains établissements financiers actifs sur notre territoire participent au fonds de protection des dépôts d'un autre pays, de l'Allemagne par exemple, ils paient leur contribution à ce pays.


Artikel 1. In artikel 12, § 3, negende lid, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, wordt het vijfde streepje vervangen door : "de personen die het leefloon of gelijkwaardige financiële sociale bijstand genieten".

Article 1. A l'article 12, § 3, alinéa 9, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, le cinquième tiret est remplacé par « les personnes qui bénéficient du revenu d'intégration sociale (RIS) ou d'une aide financière équivalente au revenu d'intégration sociale (ERIS) ».


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, art ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière constitue une interface entre un certain nombre d'acteurs à la côte belge afin de faciliter la coordination ...[+++]


De minister wenst ook te onderstrepen dat wanneer sommige financiële instellingen die hier actief zijn in het depositobeschermingsfonds van een ander land participeren, bijvoorbeeld Duitsland, zij dan hun bijdrage aan Duitsland betalen.

Le ministre souhaite également souligner que lorsque certains établissements financiers actifs sur notre territoire participent au fonds de protection des dépôts d'un autre pays, l'Allemagne par exemple, ils paient leur contribution à ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land sommige financiële tegemoetkomingen genieten' ->

Date index: 2022-06-16
w