Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Het dekkingsbedrag voor een land beperken
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Land van herkomst
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «land te beperken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité




het dekkingsbedrag voor een land beperken

limiter le montant couvert pour un pays


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours


het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact


noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot dienen er maatregelen te worden genomen om de negatieve impact van de klimaatverandering in ons land te beperken, zoals we er ons immers toe verbonden hebben in het kader van het Akkoord van Parijs dat de verplichting invoert om processen op het vlak van de planning van de aanpassing te lanceren en aanpassingsmaatregelen te implementeren.

Enfin, des mesures doivent être prises pour limiter les impacts négatifs des changements climatiques dans notre pays, comme nous nous y sommes d'ailleurs engagés dans le contexte de l'Accord de Paris, qui instaure l'obligation d'entreprendre des processus de planification de l'adaptation et de mettre en oeuvre des mesures d'adaptation.


Het is bijgevolg onmogelijk zich thans een volledig beeld te vormen van de wapenproblematiek in België en een coherent beleid te voeren dat ertoe strekt de risico's in ons land te beperken.

De la sorte, il est impossible actuellement de cerner totalement la problématique des armes en Belgique et de mener une politique cohérente de restriction de risque à l'intérieur du pays.


Het is bijgevolg onmogelijk zich thans een volledig beeld te vormen van de wapenproblematiek in België en een coherent beleid te voeren dat ertoe strekt de risico's in ons land te beperken.

De la sorte, il est impossible actuellement de cerner totalement la problématique des armes en Belgique et de mener une politique cohérente de restriction de risque à l'intérieur du pays.


U deelde mee over welke instrumenten u beschikt om chemische vervuiling en de blootstelling aan chemische producten in ons land te beperken (de REACH-richtlijn, het programma voor de reductie van pesticiden en biociden , enzovoort) alsook de coördinatierol van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid.

Vous m'aviez expliqué les différents outils à votre disposition pour limiter la pollution chimique et l'exposition aux produits chimiques dans notre pays (directive REACH, plan de réduction des pesticides et biocides, etc) ainsi que le rôle de coordination mené par la Conférence interministérielle Santé-Environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de remediërende/correctieve maatregelen door het betrokken derde land worden ingetrokken of opgeschort of niet naar behoren ten uitvoer worden gelegd, treedt de Commissie op overeenkomstig artikel 10 en neemt zij uitvoeringshandelingen aan om de toegang van goederen en diensten uit het derde land te beperken.

Si le pays tiers concerné met fin aux mesures correctives, les suspend ou les met en œuvre de manière inappropriée, la Commission agit en vertu de l'article 10 et adopte des actes d'exécution afin de restreindre l'accès des produits et services originaires d'un pays tiers.


Zij beperken zich tot het doorsturen van de in het buitenland ontvangen informatie naar het Belgische verdeelcentrum en tot het verstrekken van militair advies aan de Belgische Ambassadeur in het land.

Ils se limitent à transmettre l'information reçue dans le pays étranger vers le centre de distribution belge et à formuler des avis à caractère militaire à l'Ambassadeur belge dans le pays en question.


Tijdens die dagen konden zij informatie uitwisselen over de risico's die verbonden zijn aan de illegale bosexploitatie in dat land en over de manieren om die te beperken, alsook over de manier waarop de controles van het DG Leefmilieu gebeuren.

Lors de ces journées, ils ont pu échanger sur les risques liés à la récolte illégale de bois dans ce pays et les manières de les atténuer, ainsi que sur la manière dont se déroulent les contrôles de la DG Environnement.


Er werden verschillende beschermingsmaatregelen aangenomen: er werden voor 25 frequent bezochte sites richtlijnen opgesteld om de impact op deze sites tot een minimum te beperken; er wordt aanbevolen om geen schepen met meer dan 500 passagiers aan land te laten gaan, en om een coördinatie op te zetten zodat er telkens maar één boot op een site is en om maximum 100 toeristen per keer aan land te laten.

Les mesures de protection adoptées sont diverses : des lignes directrices ont été établies pour 25 sites, souvent visités afin que l’impact sur les sites soit réduit au maximum; des recommandations d’éviter les débarquements à partir de navires de plus de 500 passagers, de se coordonner afin qu’il y ait jamais qu’un seul bateau sur le site et de limiter le nombre de touristes débarqués à 100 à la fois.


1. Worden er naast het huren van cellen in het buitenland andere mogelijkheden onderzocht om het aantal gevangenen in ons land te beperken?

1. Outre la location d'espaces cellulaires à l'étranger, pourriez-vous rappeler les autres pistes étudiées afin de diminuer la population carcérale de notre pays?


Door de toegang tot en de informatie over het land te beperken belemmerde de regering het verzamelen van onpartijdige informatie over de mensenrechtensituatie.

En limitant l’information et l’accès à cette dernière dans l’ensemble du pays, le gouvernement a empêché de recueillir des informations impartiales sur la situation en matière de droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land te beperken' ->

Date index: 2024-11-13
w