Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Land van herkomst
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Traduction de «land te danken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV








VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav


voor de voortbeweging te land dienende machine

engin de locomotion terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Marie Norden, Zweeds parlementslid, heeft onder meer uitgelegd dat het uitzonderlijk grote aantal vrouwen in het parlement van haar land te danken is aan een systeem van quota op de lijsten dat bijna alle partijen vrijwillig hebben toegepast.

Mme Marie Norden, membre du parlement suédois, a notamment expliqué que la proportion particulièrement élevée de femmes au parlement dans son pays, était due au système de quotas sur les listes adoptés par presque tous les partis sur base volontaire.


Het hierbij geformuleerde antwoord is derhalve een uiting van goede wil, waarvoor ik ook mijn administratie wens te danken, onverminderd het respect dat ik heb voor de respectieve bevoegdheden van de verschillende bestuursniveau's in ons land.

La réponse formulée ici constitue donc un acte de bonne volonté, pour lequel je souhaite remercier mon administration, sans préjudice du respect que j'ai pour les compétences respectives des différents niveaux de pouvoir de notre pays.


Dit is te danken aan het gemengd verkeer (reizigers en goederen) op meeste spoorlijnen van het land.

On doit cela à la mixité du trafic (voyageurs et marchandises) sur la plupart des lignes ferroviaires de notre pays.


Aangezien België steeds een open land is geweest inzake het aantrekken van buitenlandse investeringen, en er ook een deel van haar economische groei aan te danken heeft zie ik geen nut in het maken van speciale regels voor het beperken van onze buitenlandse investeringen.

Vu que la Belgique a toujours été un pays ouvert aux investissements étrangers et qu’elle leur doit une part de sa croissance économique, je ne vois pas la nécessité d’élaborer des règles spéciales visant à limiter nos investissements étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. benadrukt het belang van de opbouw van een gunstig zakelijk klimaat en de ontwikkeling van de particuliere sector; constateert dat de opmerkelijke economische groei in Azerbeidzjan voornamelijk te danken is aan inkomsten uit olie en gas; steunt het hervormingsproces, dat de economie aantrekkelijker maakt voor buitenlandse investeerders; spoort de Azerbeidzjaanse autoriteiten aan de onderhandelingen over de toetreding van het land tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) te versnellen, en roept de Commissie op Azerbeidzjan in dit p ...[+++]

26. souligne l'importance de mettre en place un climat favorable à l'activité économique et de stimuler le développement du secteur privé; constate que la croissance économique remarquable enregistrée par l'Azerbaïdjan s'explique essentiellement par les revenus du pétrole et du gaz; soutient le processus de réforme de ce pays, qui rend son économie plus attrayante pour les investisseurs étrangers; encourage les autorités azerbaïdjanaises à accélérer les négociations d'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et demande à la Commission de maintenir son soutien à l'Azerbaïdjan dans ...[+++]


Minder bekend is dat dit succes, in een overwegend islamitisch land, te danken is aan de inzet van vrouwen.

Ce que l’on sait moins, c’est que ce succès est dû, dans ce pays fortement islamique, à l’engagement des femmes.


Het zou mijns inziens een tragische fout en ook enigszins schizofreen zijn - vergeeft u mij deze uitdrukking - als wij dachten onderuit te kunnen zakken en de zorg voor de rest geheel te kunnen overlaten aan de nationale regeringen. Stel dat de Grondwet door iedereen wordt geratificeerd, maar de ratificatie in elk land te danken is aan een dialoog over interne of onbeduidende, interne politieke aangelegenheden. Wel, dan zal de aanneming van de Grondwet een Pyrrusoverwinning zijn voor Europa.

L’on commettrait à mon sens une erreur tragique, et nous nous montrerions quelque peu schizophrènes, si je puis m’exprimer ainsi, si nous considérions que nous n’avons plus à nous en faire et que le sujet et le problème dans leur intégralité relèvent désormais des gouvernements nationaux. En effet, même si cette Constitution est approuvée unanimement, même si elle est approuvée sur la base d’un dialogue micropolitique ou politique intérieur dans chaque pays, cette approbation constituera une victoire à la Pyrrhus pour l’Europe.


Ik wil alle collega's danken voor de vele voorbereidingen die uiteindelijk leiden naar een modernisering van onze monarchie waarop ons land verder kan bouwen.

Je tiens à remercier tous les collègues pour tous les travaux préparatoires qui aboutissent finalement à une modernisation de notre monarchie, laquelle pourra encore constituer les fondations de notre pays.


Dat Vlaanderen vandaag op sociaal, economisch en maatschappelijk vlak een topregio is in de wereld, is mede te danken aan die bevoegdheidsoverdracht en aan de manier waarop het land en Vlaanderen zijn bestuurd. In 1980 was er nauwelijks een verschil tussen het netto beschikbaar inkomen van een Vlaming en van een Franstalige.

En 1980, la différence était vraiment minime entre le revenu disponible net d'un Flamand et celui d'un francophone.


Cynisch genoeg is de hernieuwde aandacht voor de situatie in Somalië na meer dan twintig jaar burgeroorlog niet te danken aan de situatie in het land, maar wel aan de piraterij.

Il est cynique de constater que l'attention renouvelée pour la Somalie après plus de vingt ans de guerre civile n'est pas due à la situation qui prévaut dans le pays mais bien à la piraterie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land te danken' ->

Date index: 2024-01-01
w