Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deltawet
Weerstand tegen waterstof onder druk

Traduction de «land tegen druk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deltawet | Wet van 8 mei 1958 houdende de afsluiting van de zeearmen tussen de Westerschelde en de Rotterdamsche Waterweg en de versterking van de hoogwaterkering ter beveiliging van het land tegen stormvloeden

Loi sur les travaux du Delta


drukvatenstaal,bestendig tegen waterstof bij hoge druk

acier résistant à l'hydrogène sous haute pression


weerstand tegen waterstof onder druk

résistance à l'hydrogène sous pression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. prijst de proactieve participatie en de constructieve rol van Montenegro in de regionale en internationale samenwerking, en in het regionale verzoeningsproces; feliciteert de regering van Montenegro met de volledige afstemming op het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid van de EU en spoort de autoriteiten in het land aan het buitenlands beleid van Montenegro op één lijn te houden met dat van de EU, met name gezien de huidige situatie van internationale terroristische bedreigingen; feliciteert de regering dat Montenegro - samen met Albanië - de enige EU-kandidaat-lidstaat is die zich volledig heeft aangesloten bij de standpunten en besluiten van de EU inzake de situatie in Oekraïne; verzoekt de Montenegrijnse autoriteit ...[+++]

37. félicite le Monténégro pour sa participation et son volontarisme, ainsi que le rôle constructif qu'il joue en matière de coopération régionale et internationale, tout comme dans le processus de réconciliation régionale; félicite le gouvernement d'avoir clôturé la mise en conformité complète de sa législation avec la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union, et incite les autorités à poursuivre l'alignement de la politique étrangère du pays sur celle de l'Union, en particulier dans le contexte actuel de la menace que représente le terrorisme international; félicite le gouvernement du fait que le Monténégro soit, avec l' ...[+++]


37. prijst de proactieve participatie en de constructieve rol van Montenegro in de regionale en internationale samenwerking, en in het regionale verzoeningsproces; feliciteert de regering van Montenegro met de volledige afstemming op het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid van de EU en spoort de autoriteiten in het land aan het buitenlands beleid van Montenegro op één lijn te houden met dat van de EU, met name gezien de huidige situatie van internationale terroristische bedreigingen; feliciteert de regering dat Montenegro - samen met Albanië - de enige EU-kandidaat-lidstaat is die zich volledig heeft aangesloten bij de standpunten en besluiten van de EU inzake de situatie in Oekraïne; verzoekt de Montenegrijnse autoriteit ...[+++]

37. félicite le Monténégro pour sa participation et son volontarisme, ainsi que le rôle constructif qu'il joue en matière de coopération régionale et internationale, tout comme dans le processus de réconciliation régionale; félicite le gouvernement d'avoir clôturé la mise en conformité complète de sa législation avec la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union, et incite les autorités à poursuivre l'alignement de la politique étrangère du pays sur celle de l'Union, en particulier dans le contexte actuel de la menace que représente le terrorisme international; félicite le gouvernement du fait que le Monténégro soit, avec l' ...[+++]


14. betreurt dat de Armeense autoriteiten, na de succesvolle afsluiting van de meer dan drie jaar durende onderhandelingen over een associatieovereenkomst met inbegrip van een DCFTA, onder Russische druk in plaats daarvan hebben besloten lid te worden van de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat de protesten en betogingen tegen dit besluit een uiting van de vrije wil van de burgers van het land zijn en dat deze mo ...[+++]

14. déplore le fait qu'après plus de trois ans de négociations fructueuses sur un accord d'association, y compris sur la création d'une zone de libre-échange approfondi et complet, les autorités arméniennes aient finalement décidé, sous la pression de la Russie, d'adhérer à l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que les mouvements de protestation et les manifestations à l'encontre de cette décision témoignent de l'expression du libre arbitre des citoyens du pays et doivent, en vertu des engagements internationaux pris par l'Arménie, être respectées; rappelle, à cet égard, que les persécutions et les détentions constituen ...[+++]


13. betreurt dat de Armeense autoriteiten, na de succesvolle afsluiting van de meer dan drie jaar durende onderhandelingen over een associatieovereenkomst met inbegrip van een DCFTA, onder Russische druk in plaats daarvan hebben besloten lid te worden van de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat de protesten en betogingen tegen dit besluit een uiting van de vrije wil van de burgers van het land zijn en dat deze mo ...[+++]

13. déplore le fait qu'après plus de trois ans de négociations fructueuses sur un accord d'association, y compris sur la création d'une zone de libre‑échange approfondi et complet, les autorités arméniennes aient finalement décidé, sous la pression de la Russie, d'adhérer à l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que les mouvements de protestation et les manifestations à l'encontre de cette décision témoignent de l'expression du libre arbitre des citoyens du pays et doivent, en vertu des engagements internationaux pris par l'Arménie, être respectées; rappelle, à cet égard, que les persécutions et les détentions constituen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uit haar voldoening over de verkiezingen in Thailand waarbij de democratie is hersteld; vraagt om een geloofwaardig proces van democratisering en nationale verzoening in Birma waarbij de oppositie en etnische groeperingen volledig worden betrokken en vraagt om de onmiddellijke vrijlating van Aung San Suu Kyi en alle politieke gevangenen, en ook om de normalisering van de activiteiten van alle politieke partijen; steunt het werk van de VN en speciale afgevaardigden van de EU; verzoekt de Raad de beperkende maatregelen tegen de regering van Bir ...[+++]

se félicite des élections en Thaïlande, qui doivent permettre de restaurer la démocratie; exige un processus de démocratisation et de réconciliation nationale crédible en Birmanie qui doit impliquer la pleine participation des groupes d’opposition et ethniques, et exige la libération immédiate d’Aung San Suu Kyi et de tous les prisonniers politiques, ainsi que le retour des activités des partis politiques à une situation normale; soutient les travaux des représentants spéciaux des Nations unies et de l’Union; demande au Conseil de maintenir les mesures restrictives contre le gouvernement birman, de suivre la situation attentivement et, si l’évolution dans le pays l ...[+++]


F. overwegende dat Wit-Rusland niet over kernenergie beschikt, maar dat 23% van zijn grondgebied, waar 2 miljoen mensen in 3.668 steden en dorpen woonden (daaronder 500.000 kinderen), met meer dan 1 curie/km is besmet en dat 1,6 miljoen ha land en bijna 1,7 miljoen ha bos met cesium-137 is besmet; dat sindsdien slechts 135.000 mensen zijn geëvacueerd en slechts 260.000 ha land aan de voedselproductie is onttrokken; de kosten voor Wit-Rusland worden geraamd op $ 235 miljard of 32 maal het nationaal product in 1985; Wit-Rusland besteedt nog steeds 20% van zijn nationale begroting aan de gevolgen, terwijl volgens ramingen 300% nodig is, ...[+++]

F. considérant que, bien que le Bélarus ne dispose pas de centrale nucléaire, 23% de son territoire a été contaminé à un niveau supérieur à 1 Ci/km, et il abritait 2 millions de personnes dans 3 668 villes et villages (dont 500 000 enfants), et que 1,6 million d'hectares de terrain et presque 1,7 million d'hectares de forêt ont été contaminés au césium 137; que, depuis lors, seulement 135 000 personnes ont été évacuées et que seulement 260 000 hectares de terrain ont été retirés de la production alimentaire; que le coût pour le Bélarus est évalué à 235 milliards de dollars, soit 32 fois le budget national pour 1985; que le Bélarus dé ...[+++]


Ik ben overigens blij dat Uruguay, een klein land, weerstand heeft geboden tegen de privatisering van water, ondanks de druk van de multinationals.

Je me réjouis du reste de ce que l'Uruguay, un petit pays, ait résisté à la privatisation de l'eau malgré les pressions des multinationales.


Onder druk van ons land werd de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen opgenomen in het nieuwe mandaat van de MONUC.

Sous la pression de notre pays, la problématique de la violence sexuelle à l'encontre des femmes fera intégralement partie du nouveau mandat de la MONUC.




D'autres ont cherché : deltawet     weerstand tegen waterstof onder druk     land tegen druk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land tegen druk' ->

Date index: 2021-08-16
w