Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land toekennen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

c) De Gemeenschap en haar Lid-Staten kennen de op hun grondgebied gevestigde filialen van Witrussische vennootschappen, wat de werking daarvan betreft, geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan filialen van vennootschappen uit enig derde land toekennen, overeenkomstig hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.

c) La Communauté et ses États membres réservent aux activités des succursales de sociétés bélarussiennes établies sur leur territoire un traitement non moins favorable que celui accordé aux succursales de sociétés d'un pays tiers, et ce conformément à leurs législations et réglementations.


1. a) De Gemeenschap en haar Lid-Staten kennen voor de vestiging van Witrussische vennootschappen op hun grondgebied geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan vennootschappen uit enig derde land toekennen, overeenkomstig hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.

1. a) La Communauté et ses États membres réservent à l'établissement de sociétés bélarussiennes sur leur territoire un traitement non moins favorable que celui accordé à des sociétés d'un pays tiers, et ce conformément à leurs législations et réglementations.


1. a) De Gemeenschap en haar Lid-Staten kennen voor de vestiging van Kazachstaanse vennootschappen op hun grondgebied geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan vennootschappen uit enig derde land toekennen, overeenkomstig hun wetgeving en bepalingen.

1. a) La Communauté et ses États membres réservent aux sociétés kazakhes, en ce qui concerne l'établissement de celles-ci sur leur territoire, un traitement non moins favorable que celui accordé à des sociétés d'un pays tiers, et ce conformément à leurs législations et réglementations.


c) De Gemeenschap en haar Lid-Staten kennen de op hun grondgebied gevestigde filialen van Moldavische vennootschappen, wat de werking daarvan betreft, geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan filialen van vennootschappen uit enig derde land toekennen, overeenkomstig hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.

c) La Communauté et ses États membres réservent aux activités des succursales de sociétés moldaves établies sur leur territoire un traitement non moins favorable que celui accordé aux succursales de sociétés d'un pays tiers, et ce conformément à leurs législations et réglementations.


1. a) De Gemeenschap en haar Lid-Staten kennen voor de vestiging van Moldavische vennootschappen op hun grondgebied geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan vennootschappen uit enig derde land toekennen, overeenkomstig hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.

1. a) La Communauté et ses États membres réservent à l'établissement de sociétés moldaves sur leur territoire un traitement non moins favorable que celui accordé à des sociétés d'un pays tiers, et ce conformément à leurs législations et réglementations.


De Griekse delegatie wenst dat de Commissie in het kader van de GOM voor granen speciale interventiemaatregelen kan nemen overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1784/2003, eventueel exportsteun kan toekennen en de kosten voor het vervoer van het noorden (met name Thracië en Macedonië waar de maïsoverschotten zich voordoen) naar het zuiden van het land voor haar rekening kan nemen.

Cette délégation a souhaité que la Commission puisse recourir dans le cadre de l'OCM céréales à des mesures particulières d'intervention conformément à l'article 7 du règlement (CE) 1784/2003, à l'octroi éventuel de soutiens à l'exportation et la prise en charge des frais de transport du nord - Thrace et Macédoine notamment d'où proviennent les excédents de maïs - vers le sud du pays.


1. a) De Gemeenschap en haar Lid-Staten kennen voor de vestiging van Kazachstaanse vennootschappen op hun grondgebied geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan vennootschappen uit enig derde land toekennen, overeenkomstig hun wetgeving en bepalingen.

1. a) La Communauté et ses Etats membres réservent aux sociétés kazakhes, en ce qui concerne l'établissement de celles-ci sur leur territoire, un traitement non moins favorable que celui accordé à des sociétés d'un pays tiers, et ce conformément à leurs législations et réglementations.


Idealiter zou het toekennen van een aanbesteding uitsluitend de taak moeten zijn van een onafhankelijke, buitenlandse financiële instelling, die alleen opereert, overeenkomstig internationale normen en verslagleggingsvereisten, en die geen belangenconflicten heeft in dat land of met betrekking tot dat project.

Idéalement, l’attribution d’un marché devrait être du ressort d’une institution étrangère indépendante, agissant seule, conformément aux normes internationales et aux conditions de notification, et ne présentant aucun conflit d’intérêt dans ce pays ou dans ce projet.


4. De Gemeenschappen haar lidstaten, enerzijds, en Rusland, anderzijds, kennen aan filialen van Russische vennootschappen respectievelijk vennootschappen uit de Gemeenschap, wat de werking daarvan betreft, geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan filialen van vennootschappen uit enig derde land toekennen, overeenkomstig hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.

4. La Communauté et ses États membres, d'une part, et la Russie, d'autre part, réservent aux activités des succursales de sociétés russes et communautaires respectivement un traitement non moins favorable que celui accordé aux succursales de sociétés d'un pays tiers, et ce conformément à leurs législations et leurs réglementations.


1. De Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Rusland, anderzijds, kennen elkaar, wat de voorwaarden voor de vestiging van vennootschappen op hun grondgebied betreft, geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan enig derde land toekennen, overeenkomstig hun respectieve wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen.

1. La Communauté et ses États membres, d'une part, et la Russie, d'autre part, se réservent mutuellement un traitement non moins favorable que celui accordé à des pays tiers en ce qui concerne l'établissement de sociétés sur leur territoire, et ce conformément aux législations et aux réglementations applicables dans chaque partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land toekennen overeenkomstig' ->

Date index: 2021-04-26
w