Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Land van herkomst
Overige vervoersongevallen te land
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
VERTOL -vliegtuig
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing
Voor de voortbeweging te land dienende machine

Traduction de «land toentertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien




Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

aéronef à décollage court et atterrissage vertical | ADCAV








VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

adav


voor de voortbeweging te land dienende machine

engin de locomotion terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Joegoslavië had toentertijd de Conventie geratificeerd; de Staten die dat land zijn opgevolgd zijn deelnemende staten van het ECMWF.

La Yougoslavie avait ratifié en son temps la Convention; les États qui lui succèdent sont États coopérants de l'ECMWF.


Joegoslavië had toentertijd de Conventie geratificeerd; de Staten die dat land zijn opgevolgd zijn deelnemende staten van het ECMWF.

La Yougoslavie avait ratifié en son temps la Convention; les États qui lui succèdent sont États coopérants de l'ECMWF.


Uiteraard staat in de voorgestelde resolutie de Shoah-gruwel centraal, maar de timing ervan is ingegeven door een eigentijdse, recente socio-demografische context waarbij in ons land, scherpe tegenstellingen op socio-economisch vlak, om over communutaire extremismen maar te zwijgen, spanningen en extremismen allerhande veroorzaken, die toentertijd de voedende verankeringslagen waren voor de mensenramp waarover de resolutie handelt.

Bien entendu, l'atrocité de la Shoah tient une place centrale dans la résolution proposée. Mais le timing en a été dicté par le contexte sociodémographique récent qui prévaut dans notre pays, et qui est marqué par d'énormes inégalités socioéconomiques, sans parler des extrémismes communautaires, lesquels créent toutes sortes de tensions et d'extrémismes, qui étaient jadis les points d'ancrage de la tragédie qui fait l'objet de la résolution.


Uiteraard staat in de voorgestelde resolutie de Shoah-gruwel centraal, maar de timing ervan is ingegeven door een eigentijdse, recente socio-demografische context waarbij in ons land, scherpe tegenstellingen op socio-economisch vlak, om over communutaire extremismen maar te zwijgen, spanningen en extremismen allerhande veroorzaken, die toentertijd de voedende verankeringslagen waren voor de mensenramp waarover de resolutie handelt.

Bien entendu, l'atrocité de la Shoah tient une place centrale dans la résolution proposée. Mais le timing en a été dicté par le contexte sociodémographique récent qui prévaut dans notre pays, et qui est marqué par d'énormes inégalités socioéconomiques, sans parler des extrémismes communautaires, lesquels créent toutes sortes de tensions et d'extrémismes, qui étaient jadis les points d'ancrage de la tragédie qui fait l'objet de la résolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joegoslavië had toentertijd de Conventie geratificeerd; de Staten die dat land zijn opgevolgd zijn deelnemende staten van het ECMWF.

La Yougoslavie avait ratifié en son temps la Convention; les États qui lui succèdent sont États coopérants de l'ECMWF.


− (FI) In de resolutie over de situatie in China heb ik gestemd voor amendement 15, dat door de Groenen is voorgesteld. Dit amendement verwoordt op de juiste manier welke mate van incompatibiliteit er is tussen de situatie in China nu, in de aanloop naar de Olympische Spelen, en de beloften en openbare toezeggingen die dat land toentertijd heeft gedaan om de mensenrechten en de situatie in Tibet te verbeteren.

− (FI) J'ai voté pour l'amendement déposé par les Verts à la proposition de résolution sur la situation en Chine car cet amendement 15 reflète parfaitement bien la contradiction entre, d'une part, la situation actuelle en Chine, dans la dernière ligne droite avant les Jeux olympiques, et, d'autre part, les engagements publics pris par le pays en vue d'améliorer les droits de l'homme et la situation au Tibet.


– (HU) Ik vertegenwoordig een land uit de eurozone dat toentertijd de lening aan Griekenland niet steunde.

− (HU) Je représente un pays de la zone euro qui est pour le moment opposé au prêt accordé à la Grèce.


In de Verenigde Staten hebben ze het in 1787 al gedaan, tijdens de Constitutional Convention van Philadelphia, toen negen van de dertien staten die het land toentertijd telde hun wil wisten door te drukken.

C’était une prise de pouvoir de la part de neuf États sur les treize qui existaient à l’époque.


(iii) andere naaste verwanten die ten tijde van het vertrek uit het land van herkomst deel uitmaakten van het gezin van de verzoeker of toentertijd volledig of grotendeels te zijnen laste kwamen;

iii) d'autres parents proches qui vivaient au sein de l'unité familiale à la date du départ du pays d'origine ou qui étaient alors entièrement ou principalement à la charge du demandeur;


(iii) andere naaste verwanten die ten tijde van het vertrek uit het land van herkomst deel uitmaakten van het gezin van de verzoeker en toentertijd volledig of grotendeels te zijnen laste kwamen;

iii) d'autres parents proches qui vivaient au sein de l'unité familiale à la date du départ du pays d'origine et qui étaient alors entièrement ou principalement à la charge du demandeur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land toentertijd' ->

Date index: 2023-08-05
w