Tijdens de wetgevingsprocedure is gediscussieerd over een alternatieve formulering die zou inhouden dat middelen die niet in beide betrokken lidstaten – het land van uitvoer en het land van invoer – toegelaten zijn, doch slechts in hetzij het land van uitvoer, hetzij het land van invoer, in aanmerking komen voor de vereenvoudigde toelatingsprocedure zoals die geldt voor het op de markt brengen van via parallelimport ingevoerde producten.
Lors de la procédure législative, un autre libellé a été proposé, permettant aux produits non autorisés tant dans le pays de production que dans le pays de destination, mais autorisés soit seulement dans le pays de production, soit seulement dans le pays de destination, de bénéficier de la procédure d’autorisation simplifiée applicable à la mise sur le marché de produits d’importation parallèle.