Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om in het Rijk te verblijven
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Verblijfsrecht

Traduction de «land verblijven recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om in het Rijk te verblijven | verblijfsrecht

droit au séjour | droit de séjour


persoon aan wie om humanitaire redenen wordt toegestaan om in het land te verblijven

personne autorisée au séjour pour des motifs humanitaires


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

loi de la situation d'un bien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conform artikel 57, §2 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn hebben personen die illegaal in ons land verblijven recht op medische zorg in het kader van de dringende medische hulp, indien ze voldoen aan een aantal voorwaarden, met name dat ze illegaal in ons land verblijven en op het grondgebied van het OCMW wonen, dat ze niet beschikken over de nodige financiële middelen om de medische zorg zelf te betalen, en dat een arts voor hen een attest heeft afgegeven.

Conformément à l'article 57, § 2 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux CPAS, les personnes en séjour illégal ont droit à des soins médicaux via la procédure aide médicale urgente si elles répondent à certaines conditions notamment le fait qu'elles doivent séjourner illégalement dans le pays, sur le territoire du CPAS, qu'elles n'ont pas les moyens financiers pour payer elles-mêmes les soins médicaux et qu'un médecin a délivré une attestation.


Overeenkomstig artikel 57, § 2 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn hebben personen die illegaal in het land verblijven, recht op medische zorg via de procedure “Dringende Medische Hulp” als ze aan bepaalde voorwaarden voldoen.

Conformément à l’article 57, § 2 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d’action sociale, les personnes en séjour illégal ont droit à des soins médicaux via la procédure « Aide Médicale Urgente » si elles répondent à certaines conditions.


Dat dient evenwel geen afbreuk te doen aan het recht van nabestaanden die rechten ontlenen aan binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallende derdelanders, om, in voorkomend geval, een nabestaandenpensioen te ontvangen wanneer zij in een derde land verblijven.

Cela ne devrait toutefois pas porter atteinte au droit des ayants droit survivants d'un ressortissant de pays tiers relevant du champ d'application de la présente directive de bénéficier, le cas échéant, de pensions allouées aux survivants lorsqu'ils résident dans un pays tiers.


Onderdanen van een van beide landen die in het andere land verblijven zullen het recht hebben om een rijbewijs te bekomen in het land van verblijf op voorlegging van hun nationaal rijbewijs.

Les ressortissants de l'un des deux États qui résident dans l'autre État auront le droit d'obtenir un permis de conduire dans l'État de résidence sur présentation de leur permis de conduire national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderdanen van een van beide landen die in het andere land verblijven zullen het recht hebben om een rijbewijs te bekomen in het land van verblijf op voorlegging van hun nationaal rijbewijs.

Les ressortissants de l'un des deux États qui résident dans l'autre État auront le droit d'obtenir un permis de conduire dans l'État de résidence sur présentation de leur permis de conduire national.


­ deze personen moeten minimum acht jaar in dit land verblijven en vijf jaar in de gemeente, waar zij dit recht wensen uit te oefenen;

­ ces personnes doivent résider depuis huit ans au moins en Belgique et depuis cinq ans au moins dans la commune où elles souhaitent exercer ce droit;


Voorts verleent deze richtlijn geen rechten met betrekking tot situaties die buiten de werkingssfeer van het recht van de Unie vallen, zoals situaties waarin gezinsleden in een derde land verblijven.

De plus, la présente directive n’accorde pas de droits en ce qui concerne des situations ne relevant pas du champ d’application du droit de l’Union, comme, par exemple, les situations où des membres de la famille résident dans un pays tiers.


1. Zult u die praktijken veroordelen en uit de wereld helpen, waardoor illegaal in ons land verblijvende gezinnen (zij het Europese) niet de opvang krijgen waarop ze recht hebben en zult u voorkomen dat er dure gerechtelijke procedures moeten worden opgestart om de fundamentele rechten van de kinderen (ook al verblijven ze illegaal op het grondgebied) te doen naleven, waaronder het recht op huisvesting?

1. Comptez-vous condamner et mettre fin à ces pratiques qui ont pour conséquence de priver des familles en séjour illégal (fussent-elles européennes) de l'accueil auquel elles ont droit et éviter que des procédures judiciaires coûteuses doivent être mises en oeuvre afin de respecter les droits fondamentaux des enfants (fussent-ils en séjour illégal), dont le droit à un hébergement?


En dat in tegenstelling tot de buitenlandse verzekerden die in België verblijven en die recht hebben op geneeskundige verzorging ten laste van een ander land in het kader van de internationale verdragen.

Et ce contrairement aux assurés étrangers qui résident en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge d'un autre pays dans le cadre des conventions internationales.


- De essentie van de vraag is of chronisch zieke kinderen die onwettig in het land verblijven recht hebben op medische verzorging.

- La question porte essentiellement sur le fait de savoir si des enfants malades chroniques en séjour illégal dans notre pays ont droit à des soins de santé.




D'autres ont cherché : verblijfsrecht     land verblijven recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land verblijven recht' ->

Date index: 2024-03-16
w